Atalwa endito
- Baiyani Medurek with Arusha men, Hugh Tracey
- Authors: Baiyani Medurek with Arusha men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173992 , vital:42429 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR153-12
- Description: "I eloped with your wife and she is still with me. So what can you do about it?" sings the man. He then goes on to sing about his cattle and the hills of Arusha. The second man took over the solo part half way through the item. The simple responses by the men is said to be typical of Embrukoi singing. Embrukoi dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Baiyani Medurek with Arusha men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173992 , vital:42429 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR153-12
- Description: "I eloped with your wife and she is still with me. So what can you do about it?" sings the man. He then goes on to sing about his cattle and the hills of Arusha. The second man took over the solo part half way through the item. The simple responses by the men is said to be typical of Embrukoi singing. Embrukoi dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
KTang’oroki neirut olodwa airora
- Baiyani Medurek with Arusha men, Hugh Tracey
- Authors: Baiyani Medurek with Arusha men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174104 , vital:42441 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-05
- Description: "The Germans are nothing to us. They were defeated by the English. We are not sleeping and will fight for our country. We love our country and our cattle." The Arusha tribe fought on several occasions against the Germans during their early occupation of Tanganyika. Different men take over the solo between the chorus refrains. Osingolio Longishu cattle song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Baiyani Medurek with Arusha men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174104 , vital:42441 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-05
- Description: "The Germans are nothing to us. They were defeated by the English. We are not sleeping and will fight for our country. We love our country and our cattle." The Arusha tribe fought on several occasions against the Germans during their early occupation of Tanganyika. Different men take over the solo between the chorus refrains. Osingolio Longishu cattle song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Tamanaito angare nanyoki
- Baiyani Medurek with Arusha men, Hugh Tracey
- Authors: Baiyani Medurek with Arusha men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174112 , vital:42442 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-06
- Description: "Whenever you walk around the country never forget that I am the best singer and the one most loved by the girls." Several handsome young men sang the solos and all boasted of their charms. Osingolio Longishu cattle song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Baiyani Medurek with Arusha men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174112 , vital:42442 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-06
- Description: "Whenever you walk around the country never forget that I am the best singer and the one most loved by the girls." Several handsome young men sang the solos and all boasted of their charms. Osingolio Longishu cattle song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »