Sele Ahom
- Bokwe, S. T., Ntsikana, Dargie, Dave
- Authors: Bokwe, S. T. , Ntsikana , Dargie, Dave
- Date: 1986
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zwelitsha, Eastern Cape sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/445953 , vital:74448 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC193a-03
- Description: Hymns of Ntsikana in church style (Ntsikana's Bell)
- Full Text: false
- Date Issued: 1986
- Authors: Bokwe, S. T. , Ntsikana , Dargie, Dave
- Date: 1986
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zwelitsha, Eastern Cape sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/445953 , vital:74448 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC193a-03
- Description: Hymns of Ntsikana in church style (Ntsikana's Bell)
- Full Text: false
- Date Issued: 1986
Intsimbi ka Ntiskana (Ntsikana's bells and Ntsikana's song)
- Iqela Labavumi bakwa Zwelitsha (Zwelitsha Choral Society), Bokwe, S. T., Bekwe, J. K., Hugh Tracey
- Authors: Iqela Labavumi bakwa Zwelitsha (Zwelitsha Choral Society) , Bokwe, S. T. , Bekwe, J. K. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Music--Religious aspects , Africa South Africa King Williams Town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135727 , vital:37293 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR026-01
- Description: Ntsikana was the first Christian convert of the Xhosa tribes. "The song was chanted by Ntsikana regularly at dawn of day, standing at his hut door, summoning the people to morning prayer. As people gathered they joined in the strains, adding different parts. Extracts taken from the songbook "Amaculo ase Lovedale.", published by the Lovedale Press.- It is notable that Ntsikana had never heard a church bell. The tune is of African origin. Religious descriptive chant and song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Iqela Labavumi bakwa Zwelitsha (Zwelitsha Choral Society) , Bokwe, S. T. , Bekwe, J. K. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Music--Religious aspects , Africa South Africa King Williams Town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135727 , vital:37293 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR026-01
- Description: Ntsikana was the first Christian convert of the Xhosa tribes. "The song was chanted by Ntsikana regularly at dawn of day, standing at his hut door, summoning the people to morning prayer. As people gathered they joined in the strains, adding different parts. Extracts taken from the songbook "Amaculo ase Lovedale.", published by the Lovedale Press.- It is notable that Ntsikana had never heard a church bell. The tune is of African origin. Religious descriptive chant and song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- «
- ‹
- 1
- ›
- »