Awe Filipi malala mwana angu
- Mafolda Chipeca, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Mafolda Chipeca , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193160 , vital:45304 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-02
- Description: "You Filipe do not say anything. I, your mother, will tell you what to do." Songs such as this are ccomposed and sung exclusively by the women of the village. Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mafolda Chipeca , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193160 , vital:45304 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-02
- Description: "You Filipe do not say anything. I, your mother, will tell you what to do." Songs such as this are ccomposed and sung exclusively by the women of the village. Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Gongondwani wandwike
- Elena Leve, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Elena Leve , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193178 , vital:45306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-04
- Description: "You Gongondwani, you kill people but stay alive yourself." Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Elena Leve , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193178 , vital:45306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-04
- Description: "You Gongondwani, you kill people but stay alive yourself." Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mwamwangu wotala achikene
- Elena Josio, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Elena Josio , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193198 , vital:45308 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-05
- Description: "No one cares for me and they give me leaves to wear instead of cotton clothes." This is the complaint of a rejected wife whose husband is away working, or of a widow who has been thrown back on her own meagre resources. The leader, Elena Josio, calls out her own name at the end of the song. Another explanation was that the dead person had not been properly clothed in a shroud for burial. Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Elena Josio , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193198 , vital:45308 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-05
- Description: "No one cares for me and they give me leaves to wear instead of cotton clothes." This is the complaint of a rejected wife whose husband is away working, or of a widow who has been thrown back on her own meagre resources. The leader, Elena Josio, calls out her own name at the end of the song. Another explanation was that the dead person had not been properly clothed in a shroud for burial. Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Nini nge shikoko
- Sara chi Gango, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Sara chi Gango , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193151 , vital:45303 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-01
- Description: "Give me a cup (of beer or cidar)." In this district the most popular drink is made from the juice of the cashew apple. In some instances it is distilled, but is more usually drunk when freshly fermented in the months of October and November.The Shikoko is a small wooden goblet specially carved for the cashew season after the shape of a Portuguese wine glass. The name shikoko may come from the diminutive of Koko (a coconut). Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Sara chi Gango , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193151 , vital:45303 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-01
- Description: "Give me a cup (of beer or cidar)." In this district the most popular drink is made from the juice of the cashew apple. In some instances it is distilled, but is more usually drunk when freshly fermented in the months of October and November.The Shikoko is a small wooden goblet specially carved for the cashew season after the shape of a Portuguese wine glass. The name shikoko may come from the diminutive of Koko (a coconut). Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Sheweni wa pumba
- Esperaca Zaguen, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Esperaca Zaguen , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193169 , vital:45305 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-03
- Description: About 30 women took part in these songs. This song appears to be based upon a school or mission song, invoking the name of Jesus with "Hallelujah, Amen", sung "Alelu ame". Greeting songto visitors, with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Esperaca Zaguen , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193169 , vital:45305 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-03
- Description: About 30 women took part in these songs. This song appears to be based upon a school or mission song, invoking the name of Jesus with "Hallelujah, Amen", sung "Alelu ame". Greeting songto visitors, with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Tata wawu osi wana
- Emmelina Zavala, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Emmelina Zavala , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193217 , vital:45310 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-06
- Description: "Can you see how I suffer?" This was said to be a married women's lament. Lament with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Emmelina Zavala , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193217 , vital:45310 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-06
- Description: "Can you see how I suffer?" This was said to be a married women's lament. Lament with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Woyahahai zhembulane
- Maria Taime, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Maria Taime , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193226 , vital:45311 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-07
- Description: The song is addressed to a girl of easy virture. The singer adds at the end of the song that she is the daughter of Taime (Time) Regulo Zavala. Morality song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Maria Taime , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193226 , vital:45311 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-07
- Description: The song is addressed to a girl of easy virture. The singer adds at the end of the song that she is the daughter of Taime (Time) Regulo Zavala. Morality song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chigama ni michango
- Authors: Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195120 , vital:45530 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-07
- Description: When this item was recorded in 1949 cotton was a new crop which the authorities were encouraging the Chopi to grow. Depots for the collection and sale of cotton were set up throughout the district. It was one of the cash crops which helped to raise the local standard of living in Chopi countryside. Work song for carrying cotton to the depot.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
- Authors: Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195120 , vital:45530 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-07
- Description: When this item was recorded in 1949 cotton was a new crop which the authorities were encouraging the Chopi to grow. Depots for the collection and sale of cotton were set up throughout the district. It was one of the cash crops which helped to raise the local standard of living in Chopi countryside. Work song for carrying cotton to the depot.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Gongondo
- Authors: Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195109 , vital:45528 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-06
- Description: This cider is made from the fruit of the Caju tree, (also spelt Cazhu and Cashew). The fruit consists of an apple, which is fermented for cider, and an external nut, the cashew nut, which is attached to the tip of the apple in a crescent shaped pod. The nut itself is edible but the hard pod in which it is encased is impregnated with virulent oil which must first be expelled by fire or distillation before the nut can be cracked open. It now forms an important part of the local economy. The cashew apples rippen in November and their harvest marks a time of annual indulgence for the Chopi and is frequently mentioned in song. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
- Authors: Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195109 , vital:45528 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-06
- Description: This cider is made from the fruit of the Caju tree, (also spelt Cazhu and Cashew). The fruit consists of an apple, which is fermented for cider, and an external nut, the cashew nut, which is attached to the tip of the apple in a crescent shaped pod. The nut itself is edible but the hard pod in which it is encased is impregnated with virulent oil which must first be expelled by fire or distillation before the nut can be cracked open. It now forms an important part of the local economy. The cashew apples rippen in November and their harvest marks a time of annual indulgence for the Chopi and is frequently mentioned in song. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Mguwekelo
- Authors: Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela's village f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195101 , vital:45527 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-05
- Description: Although this and the recording is very thin, it represents three genuine styles of Chopi women's songs and has been included for that reason in spite of the poor tone quality of the recording. Chopi women have a musical life of their own, composing and singing their own songs without the assistance of the menfolk. They have a great variety of songs most of which reflect their own personal thoughts, their troubles and enjoyments, their case for their sons and daughters, and the stresses and strains of their daily lives. Lament for dead Chief Machatini.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
- Authors: Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela's village f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195101 , vital:45527 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-05
- Description: Although this and the recording is very thin, it represents three genuine styles of Chopi women's songs and has been included for that reason in spite of the poor tone quality of the recording. Chopi women have a musical life of their own, composing and singing their own songs without the assistance of the menfolk. They have a great variety of songs most of which reflect their own personal thoughts, their troubles and enjoyments, their case for their sons and daughters, and the stresses and strains of their daily lives. Lament for dead Chief Machatini.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
- «
- ‹
- 1
- ›
- »