(Unused) potentials of educators’ covert language policies at public schools in Limpopo, South Africa:
- Kretzer, Michael M, Kaschula, Russell H
- Authors: Kretzer, Michael M , Kaschula, Russell H
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174679 , vital:42500 , DOI: 10.1039/D0PP00075B
- Description: Language policy is an influencing factor of the educational outcome for pupils in Africa. Colonial languages have been largely used and African Languages are neglected. Despite this, the South African Constitution (1996) declares eleven official languages. However, curricular developments favour Afrikaans and English. To analyse the implementation of the official language policy, we focus on Limpopo Province. Over 1000 questionnaires were answered by teachers. This approach aimed to analyse the language practices and language attitudes of teachers. Schools in Limpopo showed significant differences between the official language policy and the daily language practices. Some teachers implement the official language policy; others use one or more African languages in their oral communications during the lessons in the form of Code Switching.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Kretzer, Michael M , Kaschula, Russell H
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174679 , vital:42500 , DOI: 10.1039/D0PP00075B
- Description: Language policy is an influencing factor of the educational outcome for pupils in Africa. Colonial languages have been largely used and African Languages are neglected. Despite this, the South African Constitution (1996) declares eleven official languages. However, curricular developments favour Afrikaans and English. To analyse the implementation of the official language policy, we focus on Limpopo Province. Over 1000 questionnaires were answered by teachers. This approach aimed to analyse the language practices and language attitudes of teachers. Schools in Limpopo showed significant differences between the official language policy and the daily language practices. Some teachers implement the official language policy; others use one or more African languages in their oral communications during the lessons in the form of Code Switching.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
'Hayi, they don’t know Xhosa’: Comparative isiXhosa teaching challenges in the Eastern Cape and Gauteng
- Kaschula, Russell H, Kretzer, Michael M
- Authors: Kaschula, Russell H , Kretzer, Michael M
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:42499 , https://doi.org/10.1080/02572117.2019.1672318
- Description: Language-in-education policy in South Africa is underpinned by the Constitution. The gap that this research addresses is the inconsistency of policy implementation and the actual teaching of isiXhosa in primary schools. It analyses the official and overt language policy and the (covert) language practices at schools. Semi-structured interviews were conducted with language teachers and principals. Data were also gathered from classroom observations and document analysis in the Eastern Cape and Gauteng. On the one hand, there are standard language policy documents that exist. These advocate for English as a language of learning and teaching and isiXhosa as a subject. On the other hand, the daily reality in classrooms partly reflects this policy implementation.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Kaschula, Russell H , Kretzer, Michael M
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:42499 , https://doi.org/10.1080/02572117.2019.1672318
- Description: Language-in-education policy in South Africa is underpinned by the Constitution. The gap that this research addresses is the inconsistency of policy implementation and the actual teaching of isiXhosa in primary schools. It analyses the official and overt language policy and the (covert) language practices at schools. Semi-structured interviews were conducted with language teachers and principals. Data were also gathered from classroom observations and document analysis in the Eastern Cape and Gauteng. On the one hand, there are standard language policy documents that exist. These advocate for English as a language of learning and teaching and isiXhosa as a subject. On the other hand, the daily reality in classrooms partly reflects this policy implementation.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
(Latent) Potentials to Incorporate and Improve Environmental Knowledge Using African Languages in Agriculture Lessons in Malawi:
- Kretzer, Michael M, Kaschula, Russell H
- Authors: Kretzer, Michael M , Kaschula, Russell H
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174717 , vital:42503 , ISBN 978-3-030-32897-9 , https://doi.org/10.1007/978-3-030-32898-6_23
- Description: In their official language policy, nearly all Sub-Saharan African states use their indigenous language(s) as Language of Learning and Teaching (LoLT) only at the beginning of primary schools. This is also the case in Malawi. The curricula in the various school subjects are also highly dominated by ‘Western’ ideas and include very little Indigenous Knowledge (IK). Nevertheless, indigenous languages are frequently used during lessons. This research focused on answering the following questions: How is a meaningful Science Education for pupils in Malawi possible? Does the inclusion of IK and teaching through African Languages assist pupils in any way? Research was done in the Northern Region of Malawi. To obtain a better understanding, semi-structured interviews and ethnographic observations were conducted. The main focus of these interviews was on the subject of ‘Agriculture’.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Kretzer, Michael M , Kaschula, Russell H
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174717 , vital:42503 , ISBN 978-3-030-32897-9 , https://doi.org/10.1007/978-3-030-32898-6_23
- Description: In their official language policy, nearly all Sub-Saharan African states use their indigenous language(s) as Language of Learning and Teaching (LoLT) only at the beginning of primary schools. This is also the case in Malawi. The curricula in the various school subjects are also highly dominated by ‘Western’ ideas and include very little Indigenous Knowledge (IK). Nevertheless, indigenous languages are frequently used during lessons. This research focused on answering the following questions: How is a meaningful Science Education for pupils in Malawi possible? Does the inclusion of IK and teaching through African Languages assist pupils in any way? Research was done in the Northern Region of Malawi. To obtain a better understanding, semi-structured interviews and ethnographic observations were conducted. The main focus of these interviews was on the subject of ‘Agriculture’.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
Language policy and linguistic landscapes at schools in South Africa:
- Kaschula, Russell H, Kretzer, Michael M
- Authors: Kaschula, Russell H , Kretzer, Michael M
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174635 , vital:42496 , https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1666849
- Description: Language policy and Linguistic Landscapes (LL) are a highly contested area in South Africa. Due to Apartheid, the education system constitutes the core of such contestation. In Post-Apartheid South Africa the new Constitution of 1996, the South African Schools Act (SASA) and recent political initiatives such as the Use of Official Languages Act of 2012 form the foundation of language policy at schools. The Constitution declares 11 official languages on a macro-level. Nevertheless, English dominates the LL in South Africa. African Languages are significantly underrepresented in the public sphere. The vast majority of research emphasises the urban or semi-urban areas. This research tries to close the existing research gap with a broad comparative study in three research provinces.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Kaschula, Russell H , Kretzer, Michael M
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174635 , vital:42496 , https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1666849
- Description: Language policy and Linguistic Landscapes (LL) are a highly contested area in South Africa. Due to Apartheid, the education system constitutes the core of such contestation. In Post-Apartheid South Africa the new Constitution of 1996, the South African Schools Act (SASA) and recent political initiatives such as the Use of Official Languages Act of 2012 form the foundation of language policy at schools. The Constitution declares 11 official languages on a macro-level. Nevertheless, English dominates the LL in South Africa. African Languages are significantly underrepresented in the public sphere. The vast majority of research emphasises the urban or semi-urban areas. This research tries to close the existing research gap with a broad comparative study in three research provinces.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
The Politics of Language Education in Africa:
- Kaschula, Russell H, Kretzer, Michael M
- Authors: Kaschula, Russell H , Kretzer, Michael M
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174739 , vital:42505 , ISBN , https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190228637.013.750
- Description: Language policies in sub-Saharan African nations emerge out of specific political, historical, socioeconomic, and linguistic conditions. Education plays a crucial role for all spheres of language policy. Policies either upgrade or downgrade indigenous languages through their application at various educational institutions. The most significant example is the selection of the language (s) used as languages of learning and teaching at higher-education institutions. The region’s colonial history also influences the language policies of the independent African states. Language policy in Senegal is an example of a francophone country focusing on a linguistic assimilation policy in which minor reforms in favor of indigenous languages have taken place.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Kaschula, Russell H , Kretzer, Michael M
- Date: 2019
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174739 , vital:42505 , ISBN , https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190228637.013.750
- Description: Language policies in sub-Saharan African nations emerge out of specific political, historical, socioeconomic, and linguistic conditions. Education plays a crucial role for all spheres of language policy. Policies either upgrade or downgrade indigenous languages through their application at various educational institutions. The most significant example is the selection of the language (s) used as languages of learning and teaching at higher-education institutions. The region’s colonial history also influences the language policies of the independent African states. Language policy in Senegal is an example of a francophone country focusing on a linguistic assimilation policy in which minor reforms in favor of indigenous languages have taken place.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- «
- ‹
- 1
- ›
- »