A Luwe
- Taines Chirwa, Nancy Luhana, Tumbuka girls, Hugh Tracey
- Authors: Taines Chirwa , Nancy Luhana , Tumbuka girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185168 , vital:44335 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-14
- Description: Luwe was the name of a certain man who had no children. He had married a woman who bore him no babes. The pre-occupation in the African mind with the question of offspring is frequently the subject of songs. The 'A' before the proper name is the equivalent of the English 'Mr.' (Mister). Pounding song with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Taines Chirwa , Nancy Luhana , Tumbuka girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185168 , vital:44335 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-14
- Description: Luwe was the name of a certain man who had no children. He had married a woman who bore him no babes. The pre-occupation in the African mind with the question of offspring is frequently the subject of songs. The 'A' before the proper name is the equivalent of the English 'Mr.' (Mister). Pounding song with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Hinya nade
- Gindiloni Ngoma, Hugh Tracey
- Authors: Gindiloni Ngoma , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185240 , vital:44356 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-02
- Description: The Ugubu was a popular instrument with the Zulu of Natal several generations ago but few are now left in Natal. With the exception of one or two minor details this instrument is in the same as that of the Zulu. The chief modification is the use of a straining bridge to increase the tension of the bark string. This bow was made of a lenght of Tete reed 5 ft. 2 1/4 inches long and about 1 1/4 ins. diameter, and had an unusual method of straining the single string. There was a small bridge inserted between the reed and the string near the lower end and the resonating gourd was attached by means of a wore which also acted as a moveable tuning device dividing the string into two segements. The top segement was 3 ft. 10 ins. long and emitted a note of 71 vs. (81 vs. when stopped by clasping between the finger and thumb). The lower segment was not used. The interval between the two notes used is 220 cents. Self delectative song with Ugubu, musical bow, stressed and resonated
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Gindiloni Ngoma , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185240 , vital:44356 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-02
- Description: The Ugubu was a popular instrument with the Zulu of Natal several generations ago but few are now left in Natal. With the exception of one or two minor details this instrument is in the same as that of the Zulu. The chief modification is the use of a straining bridge to increase the tension of the bark string. This bow was made of a lenght of Tete reed 5 ft. 2 1/4 inches long and about 1 1/4 ins. diameter, and had an unusual method of straining the single string. There was a small bridge inserted between the reed and the string near the lower end and the resonating gourd was attached by means of a wore which also acted as a moveable tuning device dividing the string into two segements. The top segement was 3 ft. 10 ins. long and emitted a note of 71 vs. (81 vs. when stopped by clasping between the finger and thumb). The lower segment was not used. The interval between the two notes used is 220 cents. Self delectative song with Ugubu, musical bow, stressed and resonated
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mwana winu wancenekela
- Authors: Japhet Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185360 , vital:44369 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-13
- Description: "Your child has stolen my sixpence for paying my tax." This district contains people of mixed blood, Ngoni and Tumbuka. They call themselves Ngoni but speak Tumbuka. Self delectative song with Kalimba (9 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Japhet Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185360 , vital:44369 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-13
- Description: "Your child has stolen my sixpence for paying my tax." This district contains people of mixed blood, Ngoni and Tumbuka. They call themselves Ngoni but speak Tumbuka. Self delectative song with Kalimba (9 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Walila winu mung'omba
- Authors: Japhet Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185354 , vital:44368 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-12
- Description: "The hornbills are singing, 'the night is gone'." This district contains people of mixed blood, Ngoni and Tumbuka. They call themselves Ngoni but speak Tumbuka. Self delectative song with Kalimba (9 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Japhet Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185354 , vital:44368 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-12
- Description: "The hornbills are singing, 'the night is gone'." This district contains people of mixed blood, Ngoni and Tumbuka. They call themselves Ngoni but speak Tumbuka. Self delectative song with Kalimba (9 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Wapita lero kalindabwinja
- Homwale, Hodede (Performer), Tracey, Huges (Recordist)
- Authors: Homwale, Hodede (Performer) , Tracey, Huges (Recordist)
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187070 , vital:44562 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-22
- Description: The player was interrupted by the poor performance of his instrument as the palm leaf friction pad on the string was not behaving as he liked and he murmured so during the song. In the old days the Karigo lute was a favourite instrument of the wandering ministrel who would entertain the people with singing and dancing. Karigo dance song for men and women with one string Karigo lute
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Homwale, Hodede (Performer) , Tracey, Huges (Recordist)
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187070 , vital:44562 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-22
- Description: The player was interrupted by the poor performance of his instrument as the palm leaf friction pad on the string was not behaving as he liked and he murmured so during the song. In the old days the Karigo lute was a favourite instrument of the wandering ministrel who would entertain the people with singing and dancing. Karigo dance song for men and women with one string Karigo lute
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »