Kisumu Dalawa
- Owiti, Ger, Performer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Owiti, Ger , Performer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Nairobi f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/340320 , vital:62628 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3627-XYZ7639
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Owiti, Ger , Performer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Nairobi f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/340320 , vital:62628 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3627-XYZ7639
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Wasonga koriwo
- Tobias A. Oyugu, Performer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Tobias A. Oyugu , Performer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Nairobi f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/340441 , vital:62646 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3638-XYZ7649
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Tobias A. Oyugu , Performer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Nairobi f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/340441 , vital:62646 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3638-XYZ7649
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mpenzi wangu umepotea mjini
- Lang Obiero and group of five Luo men, Hugh Tracey
- Authors: Lang Obiero and group of five Luo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178847 , vital:42992 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-12
- Description: "My love you are lost in the town. My love here are my last words, I am not bound to say them but I do, because I know what love is. I know you so well. And all the troubles of love too I know. My love you have killed me. Come and heal me, Mary Arabia. You have not cured me of my love and my trouble. You did not choose to heal me, nor did you dream of it when you were aleep. I miss you for you are lost in the town. And now my sister Reda, we have loved each other for a long time. And now, because we are parting, I wish you happiness and beg you to answer me." The singers are all Luo, but sing this item in Swahili, the lingua franca of East Africa. Town dance, with 4 guitars and a rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Lang Obiero and group of five Luo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178847 , vital:42992 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-12
- Description: "My love you are lost in the town. My love here are my last words, I am not bound to say them but I do, because I know what love is. I know you so well. And all the troubles of love too I know. My love you have killed me. Come and heal me, Mary Arabia. You have not cured me of my love and my trouble. You did not choose to heal me, nor did you dream of it when you were aleep. I miss you for you are lost in the town. And now my sister Reda, we have loved each other for a long time. And now, because we are parting, I wish you happiness and beg you to answer me." The singers are all Luo, but sing this item in Swahili, the lingua franca of East Africa. Town dance, with 4 guitars and a rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »