Amaliza
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148859 , vital:38780 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-02
- Description: A song in which the young women praise themselves. Sung when they come to pay court to the Omwami or at weedings. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148859 , vital:38780 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-02
- Description: A song in which the young women praise themselves. Sung when they come to pay court to the Omwami or at weedings. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bamurangahe
- Twa musicians of Chief Biniga, Hugh Tracey
- Authors: Twa musicians of Chief Biniga , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148704 , vital:38765 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-06
- Description: Songs for the Intore dancers and their Imihamilizo dance, the traditional Tutsi dance. The opening cadenza by the leading horn player well demonstrates the technique of horn playing. Imihamilizo Tutsi dance songs with Makondera horns (composite) and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Twa musicians of Chief Biniga , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148704 , vital:38765 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-06
- Description: Songs for the Intore dancers and their Imihamilizo dance, the traditional Tutsi dance. The opening cadenza by the leading horn player well demonstrates the technique of horn playing. Imihamilizo Tutsi dance songs with Makondera horns (composite) and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Baryaningwe wa Ntwali
- Authors: Sekivura , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148773 , vital:38772 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-12
- Description: Baryaningwe, son of Ntwali. "I, professional thief, I went to a place called Ruagi and stole a cow, but the owner saw me just as I was driving it out. So I was caught. I was taken into a hut and tied up. In my misery, I was asked for an Inanga zither and began to sing. I sang so well that the women and children begged for my release. I was freed but I did not know that my fellow-thieves had gone to tell my family what had happened. So whilst I was singing to all these people my relatives came to my help and my enemies spell-bound by my singing were taken unawares and thus I escaped. Legend. Recitative to instrumental accompaniment with Inanga trough zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Sekivura , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148773 , vital:38772 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-12
- Description: Baryaningwe, son of Ntwali. "I, professional thief, I went to a place called Ruagi and stole a cow, but the owner saw me just as I was driving it out. So I was caught. I was taken into a hut and tied up. In my misery, I was asked for an Inanga zither and began to sing. I sang so well that the women and children begged for my release. I was freed but I did not know that my fellow-thieves had gone to tell my family what had happened. So whilst I was singing to all these people my relatives came to my help and my enemies spell-bound by my singing were taken unawares and thus I escaped. Legend. Recitative to instrumental accompaniment with Inanga trough zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Benimana
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148881 , vital:38782 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-03
- Description: "May the Omwami go in peace, may he prosper and be with God." The Batwa are Pigmoids and the court singers were drawn from their ranks. In this instance the women were all wives of potters, pottery being one of the Twa crafts. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148881 , vital:38782 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-03
- Description: "May the Omwami go in peace, may he prosper and be with God." The Batwa are Pigmoids and the court singers were drawn from their ranks. In this instance the women were all wives of potters, pottery being one of the Twa crafts. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Hahirwa Nyiramibambwe
- Mirimba Francois, Niyondorera Joseph, Gakombe Alexandre, Hugh Tracey
- Authors: Mirimba Francois, Niyondorera Joseph, Gakombe Alexandre , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148726 , vital:38767 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-08
- Description: This song, used as a lullaby, is in praise of the present Omwami Mutara's grand mother, and recounts her life, her childhood and girlhood, through its various stages till her death. She was both good and beautiful, say the singers. The queen mother's influence at the courts of the Mwami used to be considerable and was only broken by the Beligian authorities when this lady was banished to Kainembe near lake Kivu in 1931, together with her son Musenga Yushi V who was deposed and banished with her. Praise song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Mirimba Francois, Niyondorera Joseph, Gakombe Alexandre , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148726 , vital:38767 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-08
- Description: This song, used as a lullaby, is in praise of the present Omwami Mutara's grand mother, and recounts her life, her childhood and girlhood, through its various stages till her death. She was both good and beautiful, say the singers. The queen mother's influence at the courts of the Mwami used to be considerable and was only broken by the Beligian authorities when this lady was banished to Kainembe near lake Kivu in 1931, together with her son Musenga Yushi V who was deposed and banished with her. Praise song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Igiterane
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148903 , vital:38784 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-04
- Description: A song to praise chiefs and notables. The chiefs in this country are still all Hamitic Tutsi, whose height (generally between 6 and 7 foot tall) is in great contrast to the short pigmoid Twa whom they have ruled for over five centuries. The modality of this song and the complex pattern of the clapping are both notable. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148903 , vital:38784 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-04
- Description: A song to praise chiefs and notables. The chiefs in this country are still all Hamitic Tutsi, whose height (generally between 6 and 7 foot tall) is in great contrast to the short pigmoid Twa whom they have ruled for over five centuries. The modality of this song and the complex pattern of the clapping are both notable. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Igiterane
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148923 , vital:38786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-04
- Description: A song to praise chiefs and notables. The chiefs in this country are still all Hamitic Tutsi, whose height (generally between 6 and 7 foot tall) is in great contrast to the short pigmoid Twa whom they have ruled for over five centuries. The modality of this song and the complex pattern of the clapping are both notable. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148923 , vital:38786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-04
- Description: A song to praise chiefs and notables. The chiefs in this country are still all Hamitic Tutsi, whose height (generally between 6 and 7 foot tall) is in great contrast to the short pigmoid Twa whom they have ruled for over five centuries. The modality of this song and the complex pattern of the clapping are both notable. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ikizire
- Performer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Performer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148668 , vital:38761 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-03
- Description: Accompanied by 2 drums, one conical, laced, closed, one long cylindrical, pinned. Dance tunes for Ntore dance, with Makondera gourd horns
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Performer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148668 , vital:38761 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-03
- Description: Accompanied by 2 drums, one conical, laced, closed, one long cylindrical, pinned. Dance tunes for Ntore dance, with Makondera gourd horns
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ikobe
- Nkeragutabara and Shyirambere, Hugh Tracey
- Authors: Nkeragutabara and Shyirambere , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148660 , vital:38760 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-02
- Description: Song sung by the people returning home after they had been attending a meeting with the chief. An interesting song demonstrating the Hima type of singing with trills and humming, free rhythm and recitative style
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Nkeragutabara and Shyirambere , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148660 , vital:38760 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-02
- Description: Song sung by the people returning home after they had been attending a meeting with the chief. An interesting song demonstrating the Hima type of singing with trills and humming, free rhythm and recitative style
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Imihigo
- Authors: Tutsi man , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148717 , vital:38766 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-07
- Description: The performer, a Tutsi man, recounts imaginary exploits to amuse the chief. A common custom amongst the Tutsi who have competitions of this sort in order to decide which is the most gifted narrator. An interesting recording for linguists. The recitation is introduced by a short praise cry by the people standing nearby. Recitation
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Tutsi man , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148717 , vital:38766 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-07
- Description: The performer, a Tutsi man, recounts imaginary exploits to amuse the chief. A common custom amongst the Tutsi who have competitions of this sort in order to decide which is the most gifted narrator. An interesting recording for linguists. The recitation is introduced by a short praise cry by the people standing nearby. Recitation
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ingaju
- Performer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Performer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148677 , vital:38762 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-04
- Description: Accompanied by 2 drums, one conical, laced, closed, one long cylindrical, pinned. Makondera horn band of the Mwami of Ruanda
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Performer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148677 , vital:38762 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-04
- Description: Accompanied by 2 drums, one conical, laced, closed, one long cylindrical, pinned. Makondera horn band of the Mwami of Ruanda
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Inyamibwa
- Nkeragutabara and Shyirambere, Hugh Tracey
- Authors: Nkeragutabara and Shyirambere , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148650 , vital:38759 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-01
- Description: An authentic Tutsi song in free moving recitative style. The two singers were the leading dancers of Chief Biniga's Ntore team
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Nkeragutabara and Shyirambere , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148650 , vital:38759 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-01
- Description: An authentic Tutsi song in free moving recitative style. The two singers were the leading dancers of Chief Biniga's Ntore team
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kyarutema
- Twa musicians of Chief Biniga, Hugh Tracey
- Authors: Twa musicians of Chief Biniga , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148699 , vital:38764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-05
- Description: Songs for the Intore dancers and their Imihamilizo dance, the traditional Tutsi dance. The opening cadenza by the leading horn player well demonstrates the technique of horn playing. Imihamilizo Tutsi dance songs with Makondera horns (composite) and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Twa musicians of Chief Biniga , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148699 , vital:38764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-05
- Description: Songs for the Intore dancers and their Imihamilizo dance, the traditional Tutsi dance. The opening cadenza by the leading horn player well demonstrates the technique of horn playing. Imihamilizo Tutsi dance songs with Makondera horns (composite) and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mpagatare
- Batwa singers of Chief Kamuzinzi, Hugh Tracey
- Authors: Batwa singers of Chief Kamuzinzi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148942 , vital:38788 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-06
- Description: A song in which the Batwa people ask the chief for a favour at the wedding. Marriage song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Batwa singers of Chief Kamuzinzi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148942 , vital:38788 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-06
- Description: A song in which the Batwa people ask the chief for a favour at the wedding. Marriage song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mpundu
- Batwa singers of Chief Kamuzinzi, Hugh Tracey
- Authors: Batwa singers of Chief Kamuzinzi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148951 , vital:38789 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-07
- Description: A song rejoicing for a marriage festivity. The singers wish the bride and bridegroom happiness. Marriage song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Batwa singers of Chief Kamuzinzi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148951 , vital:38789 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-07
- Description: A song rejoicing for a marriage festivity. The singers wish the bride and bridegroom happiness. Marriage song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mpundu
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148840 , vital:38778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-01
- Description: The singers wish their chief prosperity in his chieftainship and his country. An interesting chorus with 2 parts sung in organum and complex clapping patterns. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148840 , vital:38778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-01
- Description: The singers wish their chief prosperity in his chieftainship and his country. An interesting chorus with 2 parts sung in organum and complex clapping patterns. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Murengerongoma
- Mihambari and Rwanda girls, Hugh Tracey
- Authors: Mihambari and Rwanda girls , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Gihini f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148745 , vital:38770 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-10
- Description: Murengerongoma was a man all of whose children except one, were taken by lions. So the people came and helped him gather firewood and do all household tasks, when they had done this, he danced for them to show his gratitude. Wedding song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Mihambari and Rwanda girls , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Gihini f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148745 , vital:38770 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-10
- Description: Murengerongoma was a man all of whose children except one, were taken by lions. So the people came and helped him gather firewood and do all household tasks, when they had done this, he danced for them to show his gratitude. Wedding song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nyirandabyiguze
- Authors: Twa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148933 , vital:38787 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-05
- Description: Once in a time of famine, a woman went to look for food. Her search proving fruitless, in order to keep herself, she became a courtesan (she sold herself for food). The song is sung by small Batwa (pigmoid women) who sing in a style typical of their tribe with falling melodies and with clever hand clapping accompaniment. Party song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Twa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148933 , vital:38787 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-05
- Description: Once in a time of famine, a woman went to look for food. Her search proving fruitless, in order to keep herself, she became a courtesan (she sold herself for food). The song is sung by small Batwa (pigmoid women) who sing in a style typical of their tribe with falling melodies and with clever hand clapping accompaniment. Party song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Rukanga Rwamajana
- Authors: Ntamakiriro , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Kibimba f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148980 , vital:38792 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-09
- Description: The singer's theme deals with the things he wants from life and he gives various examples. He says, "if you want a really good cow, you must ask a chief for one. If you want really good food, you must ask a chief's wife for it." He also says that quarrels between husband and wife are caused by two things, the wife's gossiping and her constant visits to her parents. The bow with its fundamental notes (produced by striking both the long and the short segments of the braced string) over an octave apart (nearly sixteen semitones) is used as a rhythmic ground to set against the swift patter of the song. Wistful song with musical bow, vertical, braced, round section.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Ntamakiriro , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Kibimba f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148980 , vital:38792 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-09
- Description: The singer's theme deals with the things he wants from life and he gives various examples. He says, "if you want a really good cow, you must ask a chief for one. If you want really good food, you must ask a chief's wife for it." He also says that quarrels between husband and wife are caused by two things, the wife's gossiping and her constant visits to her parents. The bow with its fundamental notes (produced by striking both the long and the short segments of the braced string) over an octave apart (nearly sixteen semitones) is used as a rhythmic ground to set against the swift patter of the song. Wistful song with musical bow, vertical, braced, round section.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Tarihinda
- Mihambari and Rwanda girls, Hugh Tracey
- Authors: Mihambari and Rwanda girls , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Gihini f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148735 , vital:38768 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-09
- Description: Sung in the evening at a girl's party. "You must do your best to look neat and tidy, thouugh you may not be beautiful. If your thread breaks when you are sewing tie it up again. Wedding song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Mihambari and Rwanda girls , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Gihini f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148735 , vital:38768 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-09
- Description: Sung in the evening at a girl's party. "You must do your best to look neat and tidy, thouugh you may not be beautiful. If your thread breaks when you are sewing tie it up again. Wedding song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952