Nyama yonsi uninkha amakho (You gave all the meat to your mother)
- Authors: Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Fort Jameson f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160763 , vital:40535 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-01
- Description: This group had no drums so they brought three tins (beer mugs) along as substitutes. The Nyau dance is performed with the head covered with feathers and with masks. In Nyau dance songs the young men often sing in feigned voices, no doubt on account of the fact that in the actual dance itself, and not for the purpose of this recording, they would be wearing grass and wickerwork masks and would wish to hide their identity. Nyau dance song with (tins used as drums)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Fort Jameson f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160763 , vital:40535 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-01
- Description: This group had no drums so they brought three tins (beer mugs) along as substitutes. The Nyau dance is performed with the head covered with feathers and with masks. In Nyau dance songs the young men often sing in feigned voices, no doubt on account of the fact that in the actual dance itself, and not for the purpose of this recording, they would be wearing grass and wickerwork masks and would wish to hide their identity. Nyau dance song with (tins used as drums)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Bwelela
- Rabison Bande, Chewa men, Hugh Tracey
- Authors: Rabison Bande , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186380 , vital:44492 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-12
- Description: There is still sufficient game in this district to lend meaning to hunting songs. Lions are not uncommon and two lion skins had recently been brought for the chief. A second leader took over at a slightly flatter pitch and the chorus of men adjusted themselves at once to the new level. Hunting song (after hunting) with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Rabison Bande , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186380 , vital:44492 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-12
- Description: There is still sufficient game in this district to lend meaning to hunting songs. Lions are not uncommon and two lion skins had recently been brought for the chief. A second leader took over at a slightly flatter pitch and the chorus of men adjusted themselves at once to the new level. Hunting song (after hunting) with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Gwilane kangacepe gwilane
- Rabison Bande, Chewa men, Hugh Tracey
- Authors: Rabison Bande , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186371 , vital:44491 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-11
- Description: This song and others of its kind were used by groups of men as 'carols' in that they would go around the villages at the new year singing for the people and and expecting small gifts in return. Originally it was an initiation song but later became associated with the new year only as the initiation ceremonies have now disappeared in this district on account of the missions. Initiation song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Rabison Bande , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186371 , vital:44491 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-11
- Description: This song and others of its kind were used by groups of men as 'carols' in that they would go around the villages at the new year singing for the people and and expecting small gifts in return. Originally it was an initiation song but later became associated with the new year only as the initiation ceremonies have now disappeared in this district on account of the missions. Initiation song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Title 1. Amacila kuwowa, Title 2. Kwathu ntele
- Rabsoni Banda, Chewa men, Hugh Tracey
- Authors: Rabsoni Banda , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186453 , vital:44500 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-05
- Description: Two Songs for carrying Mashila. The old practice of carrying white men, chiefs or notables about in litters has now ceased with the advent of roads and mechanical transport, but the song was sung by the father of the present singers up till about 1930, they say. Two Mashila (Sedan chair) carrying songs.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Rabsoni Banda , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186453 , vital:44500 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-05
- Description: Two Songs for carrying Mashila. The old practice of carrying white men, chiefs or notables about in litters has now ceased with the advent of roads and mechanical transport, but the song was sung by the father of the present singers up till about 1930, they say. Two Mashila (Sedan chair) carrying songs.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »