Mutombo ko saye
- Group of 7 Luba men and 1 woman, Hugh Tracey
- Authors: Group of 7 Luba men and 1 woman , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137831 , vital:37564 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-12
- Description: The player sat on the box drum, and raised or lowered the pitch by pressing his heels on the membrane, whilst beating it. The Fwila danced with fresh leaves and twigs worn round the waist. Fwila dance song with 1 smaill goblet drum, closed, pinned, hand beaten, and 1 box drum, hand beaten and tapped on side.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 7 Luba men and 1 woman , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137831 , vital:37564 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-12
- Description: The player sat on the box drum, and raised or lowered the pitch by pressing his heels on the membrane, whilst beating it. The Fwila danced with fresh leaves and twigs worn round the waist. Fwila dance song with 1 smaill goblet drum, closed, pinned, hand beaten, and 1 box drum, hand beaten and tapped on side.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mutomboko
- Group of 6 Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 6 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kasai f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137643 , vital:37546 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-01
- Description: Ceremonial pieces for a Chief with 2 Siimba xylophones, 3 goblet drums, pinned, weighted, closed, with mitlitons and hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 6 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kasai f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137643 , vital:37546 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-01
- Description: Ceremonial pieces for a Chief with 2 Siimba xylophones, 3 goblet drums, pinned, weighted, closed, with mitlitons and hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mutoto wa mashikini
- Myundu Gabriel (Dilele munenge flute), Kwadi Bonza (Chisanzhi), Luba men and women, Hugh Tracey
- Authors: Myundu Gabriel (Dilele munenge flute) , Kwadi Bonza (Chisanzhi) , Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183886 , vital:44080 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-01
- Description: This rather unusual duet played by two elderly men on Chisanzhi and Dilele munenge flute is remarkable for the musicianship they display. When asked why they played music like this, they replied, "To give our haters courage." In view of the severe troubles with which they and their people were to be confronted in the years ahead one can only hope that their music did indeed give them and their families that courage to face their ordeals in the Kasai and the Katanga so shortly to overtake them. The flute player uses voiced notes while he blows. The music is sometimes played to the "Sultan", the chief, 'in order to refresh his spirit'. Nyundu Gabriel said that when he was feeling sad, tired of depressed he would play this music to cheer himself up. The Chisanzhi (Mbira) keeps up a fascinating accompaniment. (See also TR 39 and TR 40). Self delectative song with sibe blown flute and Chisanzhi (-13.37206 x 18-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Myundu Gabriel (Dilele munenge flute) , Kwadi Bonza (Chisanzhi) , Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183886 , vital:44080 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-01
- Description: This rather unusual duet played by two elderly men on Chisanzhi and Dilele munenge flute is remarkable for the musicianship they display. When asked why they played music like this, they replied, "To give our haters courage." In view of the severe troubles with which they and their people were to be confronted in the years ahead one can only hope that their music did indeed give them and their families that courage to face their ordeals in the Kasai and the Katanga so shortly to overtake them. The flute player uses voiced notes while he blows. The music is sometimes played to the "Sultan", the chief, 'in order to refresh his spirit'. Nyundu Gabriel said that when he was feeling sad, tired of depressed he would play this music to cheer himself up. The Chisanzhi (Mbira) keeps up a fascinating accompaniment. (See also TR 39 and TR 40). Self delectative song with sibe blown flute and Chisanzhi (-13.37206 x 18-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mutshalenga bakulala kabalale batwe nka kubhalenga (We are the men who do nothing but dance)
- Group of 16 Bena Budia men, 16 Bena Budia men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 16 Bena Budia men , 16 Bena Budia men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ensemble playing , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135614 , vital:37281 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-03
- Description: Party dance song for "Mutshalenga" dance, with 2 goblet drums, weighted, closed, hand beaten and 16 Mishiba panpipes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 16 Bena Budia men , 16 Bena Budia men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ensemble playing , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135614 , vital:37281 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-03
- Description: Party dance song for "Mutshalenga" dance, with 2 goblet drums, weighted, closed, hand beaten and 16 Mishiba panpipes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nalongana maani (What will I do today)
- Authors: Kaseba Anatole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137932 , vital:37575 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-10
- Description: A poor boys: "I have no father, no mother, I am very poor, I have nothing to eat, what shall I do today." Personal lament with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Kaseba Anatole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137932 , vital:37575 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-10
- Description: A poor boys: "I have no father, no mother, I am very poor, I have nothing to eat, what shall I do today." Personal lament with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Shabansa katende
- Ngoi Nono, Kabongo Anastase with 9 Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono, Kabongo Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137941 , vital:37576 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-11
- Description: Topical song with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono, Kabongo Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137941 , vital:37576 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-11
- Description: Topical song with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tombe chenipape change mishemba (The one who stole is dead)
- Kabango Prospere and friends, Kabango Prospere, Hugh Tracey
- Authors: Kabango Prospere and friends , Kabango Prospere , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ensemble playing , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135645 , vital:37284 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-05
- Description: The ah sounds interpoltaed by the chorus are made purposely either by expressing the syllable or by blowing out of the side of the mouth. "The one who is dead is dead because he stole. The owner of the stolen money cast a spell upon him and he died." Lament with chisanzhi mbira with box and sound holes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Kabango Prospere and friends , Kabango Prospere , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ensemble playing , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135645 , vital:37284 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-05
- Description: The ah sounds interpoltaed by the chorus are made purposely either by expressing the syllable or by blowing out of the side of the mouth. "The one who is dead is dead because he stole. The owner of the stolen money cast a spell upon him and he died." Lament with chisanzhi mbira with box and sound holes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tuhuri
- Large group of Kasai women and 6 men, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Kasai women and 6 men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137745 , vital:37555 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-05
- Description: The buzzing or nasalizing effect of the small mirliton membranes inserted into the side of the drums is clearly heard throughout this recording. The women who play the singing gourds hold their mouths just inside the orifice of their gourds and voice their notes with taught lips, using alternate sides of their mouth, as if they were lipping a trumpet or bugle. The cavity of the gourd thus resonates the sound produced. In addition, they slap the outside of their gourd rhythmically as they hold it between the palms of their hands. Wedding and ceremonial with 4 goblet drums, closed, pinned, weighted, with mirlitons. Quiet hand clapping (-12.05-) and 4 singing gourds. (-11.13-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Large group of Kasai women and 6 men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137745 , vital:37555 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-05
- Description: The buzzing or nasalizing effect of the small mirliton membranes inserted into the side of the drums is clearly heard throughout this recording. The women who play the singing gourds hold their mouths just inside the orifice of their gourds and voice their notes with taught lips, using alternate sides of their mouth, as if they were lipping a trumpet or bugle. The cavity of the gourd thus resonates the sound produced. In addition, they slap the outside of their gourd rhythmically as they hold it between the palms of their hands. Wedding and ceremonial with 4 goblet drums, closed, pinned, weighted, with mirlitons. Quiet hand clapping (-12.05-) and 4 singing gourds. (-11.13-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
wa ya ye ku chika. Chishiba mai walene (The water that does not move)
- Large group of of Luba men and women, Hugh Tracey
- Authors: Large group of of Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kasai f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137812 , vital:37562 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-10
- Description: The item starts with the sound of the double bell and a weighted drum, follwed by the recitative statement by the leader. Eventually the full chorus begins with a simple repeated refrain. The pauses in the drum rhythm mark the moment when one of the drummers throws up his drum into the air, catches it again betwenn his knees and continues the rhythm without losing tempo. It is a clever piece of showmanship and clearly enjoyed by the participators in the dance. Mambala dance song with 5 goblet drums, closed, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten and 1 double bell and basket rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Large group of of Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kasai f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137812 , vital:37562 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR039-10
- Description: The item starts with the sound of the double bell and a weighted drum, follwed by the recitative statement by the leader. Eventually the full chorus begins with a simple repeated refrain. The pauses in the drum rhythm mark the moment when one of the drummers throws up his drum into the air, catches it again betwenn his knees and continues the rhythm without losing tempo. It is a clever piece of showmanship and clearly enjoyed by the participators in the dance. Mambala dance song with 5 goblet drums, closed, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten and 1 double bell and basket rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wadianda wa Bena Shimba (We are the people of Bena Shimba)
- Group of 9 Bena Shimba women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 9 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139183 , vital:37712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-01
- Description: This group belonged to the Bena Shimba clan. As well as tipping and sometimes singing into their gourds through a length of metal pipe or tube, the gourd-blowers also struck the sides of the gourds with their hands. The gourds of this group were handsomely decorated with metal studs arranged in patterns. When asked when they performed this song, the answer was, "we sing it for funerals, but also on any sad occassion, for example when a man has to pay a large sum of money to another. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), hand clapping (-12.03-) and 1 bottle (-12.17-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 9 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139183 , vital:37712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-01
- Description: This group belonged to the Bena Shimba clan. As well as tipping and sometimes singing into their gourds through a length of metal pipe or tube, the gourd-blowers also struck the sides of the gourds with their hands. The gourds of this group were handsomely decorated with metal studs arranged in patterns. When asked when they performed this song, the answer was, "we sing it for funerals, but also on any sad occassion, for example when a man has to pay a large sum of money to another. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), hand clapping (-12.03-) and 1 bottle (-12.17-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wenda nemukwene wa mudinga (If you walk with your friend, tell him to walk discreetly)
- Nyundu Gabriel (flute) and Kwadi Bonza (mbira) with Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Nyundu Gabriel (flute) and Kwadi Bonza (mbira) with Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137876 , vital:37569 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-04
- Description: The actual words as given were: "Tell your friend to walk quietly and not look up." The flautist uses a voiced note or notes while playing his flute. The scale of the instrument as follows:- 680, 600, 536, 480, 448, 424, 356, 300, 268, 240, 224, 212, 178, 150, 134. Self-delectative song with 1 chisanzhi mbira, 1 side-blown transverse flute, voiced note by the flute blower.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Nyundu Gabriel (flute) and Kwadi Bonza (mbira) with Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137876 , vital:37569 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-04
- Description: The actual words as given were: "Tell your friend to walk quietly and not look up." The flautist uses a voiced note or notes while playing his flute. The scale of the instrument as follows:- 680, 600, 536, 480, 448, 424, 356, 300, 268, 240, 224, 212, 178, 150, 134. Self-delectative song with 1 chisanzhi mbira, 1 side-blown transverse flute, voiced note by the flute blower.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ambila baBemba na baLamba
- Group of Lulua soilders and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182200 , vital:43809 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-03
- Description: "Go! Bemba and Lamba people of the Copper Belt." The musical formula for the songs which accompany the Marings dance can be clearly distinguished in this recording. The dance itself was not witnessed at the time of recording.Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182200 , vital:43809 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-03
- Description: "Go! Bemba and Lamba people of the Copper Belt." The musical formula for the songs which accompany the Marings dance can be clearly distinguished in this recording. The dance itself was not witnessed at the time of recording.Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bana twai musalemba
- Kayoka Ladislas and group of Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Kayoka Ladislas and group of Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182553 , vital:43840 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-10
- Description: This tuning is called by the Luba the Bilonda mode and differs from the other two commonly used. Tuning:- 536, 472, 448, 396, 352, 300, 268 vs. Topical song with Chisanzhi Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Kayoka Ladislas and group of Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182553 , vital:43840 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-10
- Description: This tuning is called by the Luba the Bilonda mode and differs from the other two commonly used. Tuning:- 536, 472, 448, 396, 352, 300, 268 vs. Topical song with Chisanzhi Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bena kasai ba kalenga balala nenyema pamwe
- Group of Lulua soilders and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182205 , vital:43810 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-04
- Description: Hand claps appear to be on the 2nd, 4th and 7th impulses of the 8 pulse rhythm. // ; 2, ; 4, ; ; 7, ' //. Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182205 , vital:43810 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-04
- Description: Hand claps appear to be on the 2nd, 4th and 7th impulses of the 8 pulse rhythm. // ; 2, ; 4, ; ; 7, ' //. Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bikunda kabichena kusela
- Authors: Kalonji Marcel , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kabinda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182535 , vital:43838 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-08
- Description: Two simple little songs by a young mine worker at the Kipushi mine on the Congo / Northern Rhodesia border. An unknown dialect of Luba. The first song is about his village and the girls he know there. Topical song with Likembe Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Kalonji Marcel , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kabinda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182535 , vital:43838 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-08
- Description: Two simple little songs by a young mine worker at the Kipushi mine on the Congo / Northern Rhodesia border. An unknown dialect of Luba. The first song is about his village and the girls he know there. Topical song with Likembe Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bilumbu
- Luba/Hemba men and women, Hugh Tracey
- Authors: Luba/Hemba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kongolo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183977 , vital:44104 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-11
- Description: The singers of this item had come north, down the Lualaba river ans were over 400 miles from their home in Kongolo, near the junction of the Lualaba with its tributory which drains the overflow flood waters from Lake Tanganyika. This simple repetitive song is similar to many others associated with divination - the repititions in themselves exercising a kind of hypnotic effect suited to teh occassion. Song and dance for herbalist or diviner, with 2 goblet drums, with mirlitons and closed, and rattles (-12.54-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Luba/Hemba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kongolo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183977 , vital:44104 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-11
- Description: The singers of this item had come north, down the Lualaba river ans were over 400 miles from their home in Kongolo, near the junction of the Lualaba with its tributory which drains the overflow flood waters from Lake Tanganyika. This simple repetitive song is similar to many others associated with divination - the repititions in themselves exercising a kind of hypnotic effect suited to teh occassion. Song and dance for herbalist or diviner, with 2 goblet drums, with mirlitons and closed, and rattles (-12.54-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Chamukumai
- Group of Lulua soilders and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182182 , vital:43807 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-01
- Description: The Chisanzhi Mbira is the traditional type of the district: the basket rattle is a well-known woven article with a handle; the rattles had wooden handles and an open work basket head with beer bottle tops inside. The bottle is a common percussion instrument among the Lulua and the singing gourd is the favourite instrument of women's choirs in southern Congo into which they sing, lip or hum notes related to the fundamenta; note of the gourd. The somewhat strange sound of the singing gourd is the first heard at approximately 1m:30s from the start of this song. Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182182 , vital:43807 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-01
- Description: The Chisanzhi Mbira is the traditional type of the district: the basket rattle is a well-known woven article with a handle; the rattles had wooden handles and an open work basket head with beer bottle tops inside. The bottle is a common percussion instrument among the Lulua and the singing gourd is the favourite instrument of women's choirs in southern Congo into which they sing, lip or hum notes related to the fundamenta; note of the gourd. The somewhat strange sound of the singing gourd is the first heard at approximately 1m:30s from the start of this song. Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Chibemba
- Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players), Hugh Tracey
- Authors: Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182025 , vital:43791 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-11
- Description: "My brothers and sisters belong to a family of great repute." A simple accompaniment of bell like quality mainly on two notes. The sound of one of the players thumb nails striking the surface of the sound of the sound board after plucking the note can be clearly heard towards the end of the recording. Topical song, with 2 Likembe mbira and wooden clapper (-12.02-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182025 , vital:43791 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-11
- Description: "My brothers and sisters belong to a family of great repute." A simple accompaniment of bell like quality mainly on two notes. The sound of one of the players thumb nails striking the surface of the sound of the sound board after plucking the note can be clearly heard towards the end of the recording. Topical song, with 2 Likembe mbira and wooden clapper (-12.02-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Chihibalumuna bembi
- Louis Mulowa and Lunda men, Hugh Tracey
- Authors: Louis Mulowa and Lunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183004 , vital:43902 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-16
- Description: "A man who wears a waistcoat without a jacket looks a perfect fool." The most trivial remarks are quite enough to suggest a good dance tune. The lower notes of this Chisanzhi were tuned with wax attached to the underside of the tips of the reeds. Sikinta dances with Chizanzhi Mbira and gourd.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Louis Mulowa and Lunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183004 , vital:43902 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-16
- Description: "A man who wears a waistcoat without a jacket looks a perfect fool." The most trivial remarks are quite enough to suggest a good dance tune. The lower notes of this Chisanzhi were tuned with wax attached to the underside of the tips of the reeds. Sikinta dances with Chizanzhi Mbira and gourd.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Chila twachinda naba matombo
- Children of the Mindola African school, Hugh Tracey
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182913 , vital:43892 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-06
- Description: A song for Chief Kazembe, also used as a canoe song. These children demonstrate a typically Luunda organum style of singing. Canoe song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182913 , vital:43892 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-06
- Description: A song for Chief Kazembe, also used as a canoe song. These children demonstrate a typically Luunda organum style of singing. Canoe song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952