Mmamathlwane (The Bat)
- Large group of Hurutshe women, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Hurutshe women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165529 , vital:41253 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-02
- Description: "Bat, it is not impossible for it to flutter around." This song may be sung on any party occassion, but is more particularly associated with the girls' return from initiation school. Song for girls returning from initiation, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Large group of Hurutshe women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165529 , vital:41253 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-02
- Description: "Bat, it is not impossible for it to flutter around." This song may be sung on any party occassion, but is more particularly associated with the girls' return from initiation school. Song for girls returning from initiation, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Morulantshoana (Something that makes your heart happy)
- Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men, Hugh Tracey
- Authors: Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165778 , vital:41280 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-01
- Description: The allusion in the title is to the approaching rite of circumcision and is the first song sung on going up to the hills. Three boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165778 , vital:41280 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-01
- Description: The allusion in the title is to the approaching rite of circumcision and is the first song sung on going up to the hills. Three boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Motee (Name)
- Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men, Hugh Tracey
- Authors: Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165705 , vital:41273 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-09
- Description: Male initiation song sung on going up into the hills for the period of seclusion during the initiation school.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165705 , vital:41273 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-09
- Description: Male initiation song sung on going up into the hills for the period of seclusion during the initiation school.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Motee (The cattle)
- Botlhe Motswa (c. 60 years old) and 20 women, Hugh Tracey
- Authors: Botlhe Motswa (c. 60 years old) and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165882 , vital:41292 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-14
- Description: "He-e-e, the cattle, we-e-e! The cattle, we-e-e! The desert, we-e-e! Motee, motee!" Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Botlhe Motswa (c. 60 years old) and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165882 , vital:41292 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-14
- Description: "He-e-e, the cattle, we-e-e! The cattle, we-e-e! The desert, we-e-e! Motee, motee!" Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Natal koa Boroa Tshukudu
- Dingalo and group of young boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Dingalo and group of young boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165688 , vital:41272 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-08
- Description: This song os sung with the accompanying dance, in order to ask the Chief's pernission to go to the initiation school. It seems the young would-be initiates must go to the Chief's house and dance and sing the whole night through. The leader of this group was the Chief's cousin. The boys dance, whilst the girls stand in a row, singing and clapping. The boys all carried long thin wands in their hands and were wearing short loin cloths and leg rattles made of the nests of a variety of wasp which resemble the cacoons of the bag-worm, though somewhat larger. The girls wore short skirts. Both boys and girls were between 15 and 16 years of age. Pre-initiation dance song with leg rattles - "Mathlao".
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Dingalo and group of young boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165688 , vital:41272 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-08
- Description: This song os sung with the accompanying dance, in order to ask the Chief's pernission to go to the initiation school. It seems the young would-be initiates must go to the Chief's house and dance and sing the whole night through. The leader of this group was the Chief's cousin. The boys dance, whilst the girls stand in a row, singing and clapping. The boys all carried long thin wands in their hands and were wearing short loin cloths and leg rattles made of the nests of a variety of wasp which resemble the cacoons of the bag-worm, though somewhat larger. The girls wore short skirts. Both boys and girls were between 15 and 16 years of age. Pre-initiation dance song with leg rattles - "Mathlao".
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
O sempone le la kana ke botlhale (I may be young, but I am clever)
- Silas Kgaragoba, Hugh Tracey
- Authors: Silas Kgaragoba , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165877 , vital:41291 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-12
- Description: "Do not see me as young as I am, but I am clever." i.e. "I may be young, but I am clever."Sung when going up to the hills for initiation.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Silas Kgaragoba , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165877 , vital:41291 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-12
- Description: "Do not see me as young as I am, but I am clever." i.e. "I may be young, but I am clever."Sung when going up to the hills for initiation.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Pula (Rain)
- Mohapa Tshetlereyane and 20 women, Hugh Tracey
- Authors: Mohapa Tshetlereyane and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165904 , vital:41294 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-15
- Description: "They are going to ask for rain, they have been struck by lightening, they are going to look for rain. Long, long rain." The singers were a group of elderly Hurutshe women. This is a very old song, sung in time of drought when a deputation of the people would go to the Chief, asking him to send a messenger to his rain-maker. Rain song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mohapa Tshetlereyane and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165904 , vital:41294 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-15
- Description: "They are going to ask for rain, they have been struck by lightening, they are going to look for rain. Long, long rain." The singers were a group of elderly Hurutshe women. This is a very old song, sung in time of drought when a deputation of the people would go to the Chief, asking him to send a messenger to his rain-maker. Rain song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Pula (Rain)
- Abraham Sidumedi and group of 6 men, Hugh Tracey
- Authors: Abraham Sidumedi and group of 6 men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165647 , vital:41267 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-03
- Description: Sidumedi, the leader, sang with great intensity of felling, living the words and accompanying them with gesture and poise. Another variation of this song was also recorded at Wilkeigat. Song for rain.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Abraham Sidumedi and group of 6 men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165647 , vital:41267 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-03
- Description: Sidumedi, the leader, sang with great intensity of felling, living the words and accompanying them with gesture and poise. Another variation of this song was also recorded at Wilkeigat. Song for rain.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Sananapo (Daughter of the Chief)
- Mokgele Mokgejane, Hugh Tracey
- Authors: Mokgele Mokgejane , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165642 , vital:41266 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-02
- Description: "Sananapo, Sananapo, they have killed her, Sananapo! They gave me a bone which I refused, syaing I cannot eat this person because she is a Chief's daughter." Sananapo, the daughter of the Chief, was murdered. Her murderers were found by the storyteller, cooking and eating her corpose. They offered him a bone, but he refused, saying "I am not a cannibal, especially when it comes to the daughter of a Chief." Cannibalism was rare in this part of Africa and does not often occur in song or story. The last reports of it were believed to have occurred during the Zulu-Ndebele terror in the early part of the 19th century when whole tribes were driven to distraction and desperation by the Zulu raids, under the Captain Mzilikazi who was eventually driven north over the Limpopo river. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mokgele Mokgejane , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165642 , vital:41266 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-02
- Description: "Sananapo, Sananapo, they have killed her, Sananapo! They gave me a bone which I refused, syaing I cannot eat this person because she is a Chief's daughter." Sananapo, the daughter of the Chief, was murdered. Her murderers were found by the storyteller, cooking and eating her corpose. They offered him a bone, but he refused, saying "I am not a cannibal, especially when it comes to the daughter of a Chief." Cannibalism was rare in this part of Africa and does not often occur in song or story. The last reports of it were believed to have occurred during the Zulu-Ndebele terror in the early part of the 19th century when whole tribes were driven to distraction and desperation by the Zulu raids, under the Captain Mzilikazi who was eventually driven north over the Limpopo river. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Stepps a dikgomo di teng (Steeps, are there cattle in this place)
- Mokgele Mokgejane and group of 24 Hurutshe men, Hugh Tracey
- Authors: Mokgele Mokgejane and group of 24 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165583 , vital:41259 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-08
- Description: "Stepps, are there cattle in this place? Come, let us take them. We must take them from Mokwena and drive them into a cave." The woman at the end of the song spoke the praises of the successful cattle-raiders. It appears to be a local custom to recite praise verses at the conclusion of each song. How the name 'Steeps' originated is not known. Cattle raiding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mokgele Mokgejane and group of 24 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165583 , vital:41259 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-08
- Description: "Stepps, are there cattle in this place? Come, let us take them. We must take them from Mokwena and drive them into a cave." The woman at the end of the song spoke the praises of the successful cattle-raiders. It appears to be a local custom to recite praise verses at the conclusion of each song. How the name 'Steeps' originated is not known. Cattle raiding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Tsabalala ('Tshabalala' - girl's name)
- Large group of men and women, Hugh Tracey
- Authors: Large group of men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165547 , vital:41255 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-04
- Description: "You who reject men's advances, Tshabalala. What will your mother eat, Tshabalala? In point of fact, food is provided by son-in-law, Tshabalala." The 'son-in-lwa' reference implies not only the bride-price 'Bogadi' paid for a girl, but the son-in-law also ploughs for his mother-in-law. A wedding song for the bride, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Large group of men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165547 , vital:41255 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-04
- Description: "You who reject men's advances, Tshabalala. What will your mother eat, Tshabalala? In point of fact, food is provided by son-in-law, Tshabalala." The 'son-in-lwa' reference implies not only the bride-price 'Bogadi' paid for a girl, but the son-in-law also ploughs for his mother-in-law. A wedding song for the bride, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Tshwene phatana yayone (The baboon's forehead is frowning)
- Kenewang Dikgole and group of women, Hugh Tracey
- Authors: Kenewang Dikgole and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165592 , vital:41260 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-09
- Description: "The baboon's forehead is frowning. We are 'baboons', what is this?, We are 'baboons'." Song in praise of the baboon which is the tribal totem. The spoken praises which follow the song are in honour of the women of the village. Praise song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Kenewang Dikgole and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165592 , vital:41260 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-09
- Description: "The baboon's forehead is frowning. We are 'baboons', what is this?, We are 'baboons'." Song in praise of the baboon which is the tribal totem. The spoken praises which follow the song are in honour of the women of the village. Praise song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Tsiroro (Do you want to be married, Tsiroro?)
- Momitse Mutokwa and 18 Hurutshe men, Hugh Tracey
- Authors: Momitse Mutokwa and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165805 , vital:41283 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-04
- Description: Singers and audience all got up and danced with enthusiasm during the replying of their recording. The day was very hot and these recordings were made in a temperature of over 105 degrees in the shade. Betrothal song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Momitse Mutokwa and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165805 , vital:41283 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-04
- Description: Singers and audience all got up and danced with enthusiasm during the replying of their recording. The day was very hot and these recordings were made in a temperature of over 105 degrees in the shade. Betrothal song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Xhosa I (Saturday is a lonely day)
- Four men and group of women, Hugh Tracey
- Authors: Four men and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165660 , vital:41268 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-04
- Description: "Saturday is a lonely day." "If you have no one to go out with on a Saturday, you feel very lonely indeed", they explained. This version of the step dance which is performed with rubber or other padding on the ankles, is similar to the 'Isicatulo' boot dance of the Southern Zulu and Xhosa tribes. Step dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Four men and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165660 , vital:41268 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-04
- Description: "Saturday is a lonely day." "If you have no one to go out with on a Saturday, you feel very lonely indeed", they explained. This version of the step dance which is performed with rubber or other padding on the ankles, is similar to the 'Isicatulo' boot dance of the Southern Zulu and Xhosa tribes. Step dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Xhosa II (Xhosa)
- Four men and group of women, Hugh Tracey
- Authors: Four men and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165665 , vital:41269 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-05
- Description: "Saturday is a lonely day." "If you have no one to go out with on a Saturday, you feel very lonely indeed", they explained. This version of the step dance which is performed with rubber or other padding on the ankles, is similar to the 'Isicatulo' boot dance of the Southern Zulu and Xhosa tribes. Step dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Four men and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165665 , vital:41269 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-05
- Description: "Saturday is a lonely day." "If you have no one to go out with on a Saturday, you feel very lonely indeed", they explained. This version of the step dance which is performed with rubber or other padding on the ankles, is similar to the 'Isicatulo' boot dance of the Southern Zulu and Xhosa tribes. Step dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Yelakomo kigoala file (Give me a cow because I have cured you)
- Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men, Hugh Tracey
- Authors: Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165714 , vital:41274 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-10
- Description: Initiation song sung on returning from the hills
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Abraham Mudukanele and 18 Hurutshe men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165714 , vital:41274 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-10
- Description: Initiation song sung on returning from the hills
- Full Text: false
- Date Issued: 1959