Mpyaile entongo
- Atanasi Gamanya with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Atanasi Gamanya with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Bukoba f-tz
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172595 , vital:42225 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-11
- Description: "I have planted my seeds and if I reap six of them it will be enough." "Should anyone steal my crops I would be very hungry." This item was recorded by a group of Haya men who were working on the diamond mines near Shinyanga at Mwadui. Like several other Haya items it gives the impression of having strong affinity if not its origin with Arab music. Ngoma yawakazi dance song for women, with metal cylindrical laced drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Atanasi Gamanya with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Bukoba f-tz
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172595 , vital:42225 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-11
- Description: "I have planted my seeds and if I reap six of them it will be enough." "Should anyone steal my crops I would be very hungry." This item was recorded by a group of Haya men who were working on the diamond mines near Shinyanga at Mwadui. Like several other Haya items it gives the impression of having strong affinity if not its origin with Arab music. Ngoma yawakazi dance song for women, with metal cylindrical laced drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mitambu yalagala kumchuzi Part I
- Mashaka Kawambwa, and Kitamba Kilaka with Zaramo men, Hugh Tracey
- Authors: Mashaka Kawambwa, and Kitamba Kilaka with Zaramo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyakyusa (African people) , Zaramo (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyakyusa , Zaramo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175430 , vital:42576 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR158-17
- Description: 1 x - 14.52104 -; 4 x - 14.25103 -; 4 x - 14.02101 -. This set of 9 drums was very carefully tuned before playing particularly the four small goblet drums which were played by one man and were tuned approximately to 840, 672, 568, 464 vs. Between items the drums would be taken to a fire, wetted and returned by heat, but naturally the tuning can only be approximately correct. If the above tuning was correct the intervals would be approximately 386, 291, 350 cents or about a 7th in all. The drums were made from wood of the Mukongo tree. Madogoli dance song for men and women, with 5 Goblet pegged and footed drums, 4 cylindrical pegged drums and tin rattles (-12.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mashaka Kawambwa, and Kitamba Kilaka with Zaramo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyakyusa (African people) , Zaramo (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyakyusa , Zaramo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175430 , vital:42576 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR158-17
- Description: 1 x - 14.52104 -; 4 x - 14.25103 -; 4 x - 14.02101 -. This set of 9 drums was very carefully tuned before playing particularly the four small goblet drums which were played by one man and were tuned approximately to 840, 672, 568, 464 vs. Between items the drums would be taken to a fire, wetted and returned by heat, but naturally the tuning can only be approximately correct. If the above tuning was correct the intervals would be approximately 386, 291, 350 cents or about a 7th in all. The drums were made from wood of the Mukongo tree. Madogoli dance song for men and women, with 5 Goblet pegged and footed drums, 4 cylindrical pegged drums and tin rattles (-12.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Peny gi Polo
- Elisha Nyakango, Hugh Tracey
- Authors: Elisha Nyakango , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kasipul f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177853 , vital:42882 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR166-10
- Description: He praises God who made all creatures. The God to whom all men can pray. This item and the next one are unusual in that a genuine local type of folk is used for a Christian purpose. Wend Nyashye Religious chants with Thum 8 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Elisha Nyakango , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kasipul f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177853 , vital:42882 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR166-10
- Description: He praises God who made all creatures. The God to whom all men can pray. This item and the next one are unusual in that a genuine local type of folk is used for a Christian purpose. Wend Nyashye Religious chants with Thum 8 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Enanga rwanzira
- Evanise Kanengere and Toro men and girls, Hugh Tracey
- Authors: Evanise Kanengere and Toro men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukuku f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170317 , vital:41885 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-12
- Description: This Enanga song is composed by the women in praise of their men folk and are commonly sung at wedding parties. Enanga wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Evanise Kanengere and Toro men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukuku f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170317 , vital:41885 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-12
- Description: This Enanga song is composed by the women in praise of their men folk and are commonly sung at wedding parties. Enanga wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ezintamheni
- Sibanda, George, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sibanda, George , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe City not specified f-rh
- Language: Ndebele
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/266687 , vital:54004 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0565-XYZ4669
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Sibanda, George , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe City not specified f-rh
- Language: Ndebele
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/266687 , vital:54004 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0565-XYZ4669
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ohaongolila
- Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/265347 , vital:53833 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0448-ABC11862
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/265347 , vital:53833 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0448-ABC11862
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bunya
- Baiyani Medureki with Arusha men and women, Hugh Tracey
- Authors: Baiyani Medureki with Arusha men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174066 , vital:42437 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-02
- Description: "We are all friends, so we should all sing together. Sing the chorus you young people." Although the chorus sung by the girls at first appears simple, it is very difficult to catch and repeat. Osingolio Bunya dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Baiyani Medureki with Arusha men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Maasai (African people) , Songs, Maasai , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Arusha f-tz
- Language: Masai
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174066 , vital:42437 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-02
- Description: "We are all friends, so we should all sing together. Sing the chorus you young people." Although the chorus sung by the girls at first appears simple, it is very difficult to catch and repeat. Osingolio Bunya dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Clydesdale Mission, Umzimkulu, 1950
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1950
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12061 , http://hdl.handle.net/10353/d1000838 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1950
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12061 , http://hdl.handle.net/10353/d1000838 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mukunge Stefano
- Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women, Hugh Tracey
- Authors: Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kikali f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169865 , vital:41832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-12
- Description: Stefano was a policeman. Festo was arrested by him for being in illegal possession of a rifle and he served three months in gaol. Festo bears a grudge against the policeman and made up this song about him. Since poaching elephants for their ivory is a big racket in this district, the loss of a rifle would rankle in the mind of a happy law breaker. Incidentally, the policeman was given, they say, a reward of 400 shillings for arresting the man. Igulya dance song, with ankle gourd rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kikali f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169865 , vital:41832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-12
- Description: Stefano was a policeman. Festo was arrested by him for being in illegal possession of a rifle and he served three months in gaol. Festo bears a grudge against the policeman and made up this song about him. Since poaching elephants for their ivory is a big racket in this district, the loss of a rifle would rankle in the mind of a happy law breaker. Incidentally, the policeman was given, they say, a reward of 400 shillings for arresting the man. Igulya dance song, with ankle gourd rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Tanganyika Part I
- Yobwa Chapi with Gogo men and women, Hugh Tracey
- Authors: Yobwa Chapi with Gogo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mvumi f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174272 , vital:42461 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-04
- Description: "Let us play the Zeze lute so that we can remember our old songs. Do not sing in a hurry. Take your time. We, the Gogo are singing in Tanganyika the land of our birth. Why do people sing all my tunes?" A lovely slow chant in which all the people joined, men, women and chidldren. It is clear that the Gogo are a poetic people with great lyrical ability. The local composer comes forward and starts each line for the people to follow. The song was recorded out in the open in the village of Mvumi without reharsal of any kind. It seems likely that it could have continued almost indefinitely, but the exigencies of the recording apparatus and the fact that it was taken before the advent of long playing records made abbreviation necessary. The unexpected loud passages were unfortunately slightly over modulated but, with the technical faults except this recording gives a fair idea of the artistic ca[abilities of these remarkable performers. The recording is in two parts, the second pitched lower than the first and accompanied by a flute obligato which has little if any direct bearing on the melody itself. Nindo praise song with Mulanzi flute in Part II.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Yobwa Chapi with Gogo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mvumi f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174272 , vital:42461 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-04
- Description: "Let us play the Zeze lute so that we can remember our old songs. Do not sing in a hurry. Take your time. We, the Gogo are singing in Tanganyika the land of our birth. Why do people sing all my tunes?" A lovely slow chant in which all the people joined, men, women and chidldren. It is clear that the Gogo are a poetic people with great lyrical ability. The local composer comes forward and starts each line for the people to follow. The song was recorded out in the open in the village of Mvumi without reharsal of any kind. It seems likely that it could have continued almost indefinitely, but the exigencies of the recording apparatus and the fact that it was taken before the advent of long playing records made abbreviation necessary. The unexpected loud passages were unfortunately slightly over modulated but, with the technical faults except this recording gives a fair idea of the artistic ca[abilities of these remarkable performers. The recording is in two parts, the second pitched lower than the first and accompanied by a flute obligato which has little if any direct bearing on the melody itself. Nindo praise song with Mulanzi flute in Part II.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Waiswa Mugude
- Mulobo Maswa and Soga men, Hugh Tracey
- Authors: Mulobo Maswa and Soga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bugembe f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171650 , vital:42104 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR142-17
- Description: The song refers to a man called Waiswa Mugude said to be a sorcerer. He cast a spell on his friend who died. He was very sorry and beleived he had caused his friend's death by magic. So after the funeral he went to the grave with his magical animals to dance and appease his friend's spirit lest it should come back to destroy him also. Topical song, with 8 Magwala gourd horns side blown, 2 laced conical drums (-14.22303-), 2 pinned, footed goblet drums (-14.51201-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mulobo Maswa and Soga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bugembe f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171650 , vital:42104 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR142-17
- Description: The song refers to a man called Waiswa Mugude said to be a sorcerer. He cast a spell on his friend who died. He was very sorry and beleived he had caused his friend's death by magic. So after the funeral he went to the grave with his magical animals to dance and appease his friend's spirit lest it should come back to destroy him also. Topical song, with 8 Magwala gourd horns side blown, 2 laced conical drums (-14.22303-), 2 pinned, footed goblet drums (-14.51201-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nene nawile kibukulu
- Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173646 , vital:42393 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173646 , vital:42393 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Musikana wanga
- Bulawayo Sweet Rythms, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Bulawayo Sweet Rythms , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe city not specified f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/266889 , vital:54026 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0588-XYZ4684
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Bulawayo Sweet Rythms , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe city not specified f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/266889 , vital:54026 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0588-XYZ4684
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nalungunyo
- Maunda Waliaula with Bukusu men, Hugh Tracey
- Authors: Maunda Waliaula with Bukusu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Bukusu (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malakasi f-ke
- Language: Bukusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176535 , vital:42711 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-05
- Description: Nalung'unyo was a quarrelsome wife who insisted that her husband divorce all his other wives and keep her only. Instead he divorced her as she was troublesome. The two singers occasionally imitate the sound of the lyre strings. Topical song, with Litungu 7 string long lyres, and 1 Luhengele inverted bowl (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Maunda Waliaula with Bukusu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Bukusu (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malakasi f-ke
- Language: Bukusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176535 , vital:42711 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-05
- Description: Nalung'unyo was a quarrelsome wife who insisted that her husband divorce all his other wives and keep her only. Instead he divorced her as she was troublesome. The two singers occasionally imitate the sound of the lyre strings. Topical song, with Litungu 7 string long lyres, and 1 Luhengele inverted bowl (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mwali wa Ngwi
- Kanyense Muange, Hugh Tracey
- Authors: Kanyense Muange , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kamba , Kamba (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Machakos f-ke
- Language: Kamba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175977 , vital:42646 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR160-12
- Description: Mwali is the name for the traditional way of retailing or chanting a legend, and Mwathi is a song. The singer boasts that he alone is the best singer of the district and greets his clever friends who make decorations for the dancers. In his second item he describes also the rifles he carried as a soilder. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kanyense Muange , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kamba , Kamba (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Machakos f-ke
- Language: Kamba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175977 , vital:42646 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR160-12
- Description: Mwali is the name for the traditional way of retailing or chanting a legend, and Mwathi is a song. The singer boasts that he alone is the best singer of the district and greets his clever friends who make decorations for the dancers. In his second item he describes also the rifles he carried as a soilder. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Walalemela mugundu (Lazy people have no fields)
- Lupembe Changa with Hehe men, Hugh Tracey
- Authors: Lupembe Changa with Hehe men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Hehe (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Ilole f-tz
- Language: Hehe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175076 , vital:42537 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR157-15
- Description: The Mangala dance is usually performed with bell rattles tied onto the ankles, the performers standing around the drums and occasionally dancing round in a circle with short shuffling steps. The bells are of two pitches, high and low, a pair being strapped to left and right ankles of each dancer. Mangala dance song for men and women with hour-glass drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Lupembe Changa with Hehe men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Hehe (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Ilole f-tz
- Language: Hehe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175076 , vital:42537 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR157-15
- Description: The Mangala dance is usually performed with bell rattles tied onto the ankles, the performers standing around the drums and occasionally dancing round in a circle with short shuffling steps. The bells are of two pitches, high and low, a pair being strapped to left and right ankles of each dancer. Mangala dance song for men and women with hour-glass drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yaje bampole
- Serina Mako with Hangaza women, Hugh Tracey
- Authors: Serina Mako with Hangaza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shanga f-tz
- Language: Rundi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172849 , vital:42288 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-17
- Description: "He is coming to his people's houses." A certain chief used to go and visit his people in their own houses, a gesture which was at once unsual and appreciated, and sufficiently rare to be sung about. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Serina Mako with Hangaza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shanga f-tz
- Language: Rundi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172849 , vital:42288 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-17
- Description: "He is coming to his people's houses." A certain chief used to go and visit his people in their own houses, a gesture which was at once unsual and appreciated, and sufficiently rare to be sung about. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Naba aninduga Kilanja
- Felisiano Karungula with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Felisiano Karungula with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba / Bibanga f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171788 , vital:42125 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-09
- Description: "On my way back from Kihanja I met that famous girl Felista. She was very beautiful yet she had no husband." On first hearing , this style of singing would appear to have an Arabic or Swahili origin, but this is denied by the singers. Love song with 1 conical laced drum, beaten by sticks, clapping (-12.03-), 1 Nyimba gourd rattle (-12.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Felisiano Karungula with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba / Bibanga f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171788 , vital:42125 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-09
- Description: "On my way back from Kihanja I met that famous girl Felista. She was very beautiful yet she had no husband." On first hearing , this style of singing would appear to have an Arabic or Swahili origin, but this is denied by the singers. Love song with 1 conical laced drum, beaten by sticks, clapping (-12.03-), 1 Nyimba gourd rattle (-12.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyoma kyabora
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169646 , vital:41778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169646 , vital:41778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Omukazi owajumire embuzi
- Authors: Amosi Bitanako , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Rubirizi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170286 , vital:41879 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-09
- Description: The first story is about a man who was born and grew up inside a hard stonelike skin. It was not until a beautiful girl agreed to marry him that his stoney casing fell away. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Amosi Bitanako , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Rubirizi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170286 , vital:41879 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-09
- Description: The first story is about a man who was born and grew up inside a hard stonelike skin. It was not until a beautiful girl agreed to marry him that his stoney casing fell away. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950