Tingana mukon'wana
- o Feliciano, Muntano Gomez, Gomez, F, Hugh Tracey
- Authors: o Feliciano, Muntano Gomez , Gomez, F , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132154 , vital:36805 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR004-03 , Field card no. H1P-7
- Description: "At your home you give a person to the spirit Sikwembo. But at my house we only give a chicken to Sikwembo. Then we kill a second chicken and cook sadza porridge so that the spirit's fowl may come and eat both the sadza and the cooked fowl." The song refers to an argument between a man and wife and the diviner through whom the spirit is approached. One of four topical songs with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: o Feliciano, Muntano Gomez , Gomez, F , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132154 , vital:36805 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR004-03 , Field card no. H1P-7
- Description: "At your home you give a person to the spirit Sikwembo. But at my house we only give a chicken to Sikwembo. Then we kill a second chicken and cook sadza porridge so that the spirit's fowl may come and eat both the sadza and the cooked fowl." The song refers to an argument between a man and wife and the diviner through whom the spirit is approached. One of four topical songs with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Swanzi hlamaliso
- o Feliciano, Muntano, Gomez, Gomez, F, Tracey, Hugh
- Authors: o Feliciano, Muntano, Gomez , Gomez, F , Tracey, Hugh
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Laments , Rattle (Musical instrument) , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132182 , vital:36808 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR004-06 , Field card no. H1P-16
- Description: "They put poison in my beer and that is why I have no child. I am very worried about the guitar. I do not like to meet anyone. I went to my doctor to make myself effective to get a child. I asked my uncle if he had seen the way I dance. Did the Old people kill a man on account of his dancing, or does that happen only to me?" Lament with raft rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: o Feliciano, Muntano, Gomez , Gomez, F , Tracey, Hugh
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Laments , Rattle (Musical instrument) , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132182 , vital:36808 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR004-06 , Field card no. H1P-16
- Description: "They put poison in my beer and that is why I have no child. I am very worried about the guitar. I do not like to meet anyone. I went to my doctor to make myself effective to get a child. I asked my uncle if he had seen the way I dance. Did the Old people kill a man on account of his dancing, or does that happen only to me?" Lament with raft rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Awu ngali wanchumo
- o Feliciano, Muntano, Gomez, Gomez, F, Tracey, Hugh
- Authors: o Feliciano, Muntano, Gomez , Gomez, F , Tracey, Hugh
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132105 , vital:36800 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR004-02 , Field card no. H1P-6
- Description: "I am getting old and the young girls are no longer interested in me. I now compete with the older men and my old friends like me best. My wife gets no child, why? Cant the doctor help you get a child? My second wife has a child, so why not you, my first wife?" Lament with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: o Feliciano, Muntano, Gomez , Gomez, F , Tracey, Hugh
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132105 , vital:36800 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR004-02 , Field card no. H1P-6
- Description: "I am getting old and the young girls are no longer interested in me. I now compete with the older men and my old friends like me best. My wife gets no child, why? Cant the doctor help you get a child? My second wife has a child, so why not you, my first wife?" Lament with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Me-me! Warira mpongo, warira mperera (Me-me, the goat is crying for the last piece of green food)
- Pansi Mwetwa and group of Tonga men, Hugh Tracey
- Authors: Pansi Mwetwa and group of Tonga men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138306 , vital:37621 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-18
- Description: During the dry season and particulary before the summer rains begin in October to December, green food is scarce in the valley, and the domestic animals yearn for it, especially the goats. The entertainer no doubt likens himself to the goat straining for the tastely green food. Mendicant's song with sounds of stick in the background.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Pansi Mwetwa and group of Tonga men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138306 , vital:37621 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-18
- Description: During the dry season and particulary before the summer rains begin in October to December, green food is scarce in the valley, and the domestic animals yearn for it, especially the goats. The entertainer no doubt likens himself to the goat straining for the tastely green food. Mendicant's song with sounds of stick in the background.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwamuwona kambelembele (Have you seen that cunning fellow?)
- R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads, Hugh Tracey
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156216 , vital:39963 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-02
- Description: A cheerful song sung at parties. The subject matter is very slight but makes a good foundation for a simple melody and equally simple humour. "Have you seen that cunning fellow son of Darash? Peering iut and ducking back again?" Party song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156216 , vital:39963 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-02
- Description: A cheerful song sung at parties. The subject matter is very slight but makes a good foundation for a simple melody and equally simple humour. "Have you seen that cunning fellow son of Darash? Peering iut and ducking back again?" Party song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Waba waplumu (They have stolen the cassava)
- R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads, Hugh Tracey
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156234 , vital:39965 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-04
- Description: This is a story about some young lads who were sleeping in an open place down by the lake. The people of the village were complaining that these boys were stealing their goods at night, their soaked cassava, their firewood and ground nuts, in fact everything was blamed upon them. They tried to explain it away, not in a manner altogether satisfactory to the villagers. Story song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156234 , vital:39965 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-04
- Description: This is a story about some young lads who were sleeping in an open place down by the lake. The people of the village were complaining that these boys were stealing their goods at night, their soaked cassava, their firewood and ground nuts, in fact everything was blamed upon them. They tried to explain it away, not in a manner altogether satisfactory to the villagers. Story song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
A Mdoka (Mdoka and the bee sting)
- R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads, Hugh Tracey
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156225 , vital:39964 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-03
- Description: Some young men came to see the chief who asked each in turn how their homes were. They said they were all alright except for Mdoka who had been stung by a bee on his lips. This gave rise to a song about his misfortune. The others also told the chief their stories including one about the fish they were catching and he sang a canoe song "Kanye Kanye madoda, Kanye kanye haiye." 'A' before a name is the local honorific equivalent of Mister. Story song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156225 , vital:39964 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-03
- Description: Some young men came to see the chief who asked each in turn how their homes were. They said they were all alright except for Mdoka who had been stung by a bee on his lips. This gave rise to a song about his misfortune. The others also told the chief their stories including one about the fish they were catching and he sang a canoe song "Kanye Kanye madoda, Kanye kanye haiye." 'A' before a name is the local honorific equivalent of Mister. Story song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Koepe kumowa uwepe (Cassava, sweet cassava)
- R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads, Hugh Tracey
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156207 , vital:39961 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-01
- Description: The song reflects a party of boys who are camping out beside the lake, sleeping out in the open air. They sing about their cassava which they are cooking and the lake fish which they have caught and prepared and handing it around, in fact a typical boy's party. Phuinu-uwepe is cassava which has been soaked in water for a long time. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: R. W. Katenga-Kaunda and 3 Tonga lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Songs, Tonga (Nyasa) , Tumbuka (African people) , Folk music , Africa Malawi Chinteche District f-rh
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156207 , vital:39961 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-01
- Description: The song reflects a party of boys who are camping out beside the lake, sleeping out in the open air. They sing about their cassava which they are cooking and the lake fish which they have caught and prepared and handing it around, in fact a typical boy's party. Phuinu-uwepe is cassava which has been soaked in water for a long time. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Malala wabila (Malala is crying)
- Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women, Hugh Tracey
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138535 , vital:37647 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-05
- Description: "Malala is crying because she wants a baby. The wife of the headman has run away from her husband, because she has never had a child." Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). The 1st was open, pegged and played with a stick. The 2nd and 3rd, open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138535 , vital:37647 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-05
- Description: "Malala is crying because she wants a baby. The wife of the headman has run away from her husband, because she has never had a child." Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). The 1st was open, pegged and played with a stick. The 2nd and 3rd, open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Upendeka kukama (Nicely combed hair)
- Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women, Hugh Tracey
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138544 , vital:37648 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-06
- Description: Pairs of dancers, girl and boy, came out and danced a rather stiff little dance together and then returned to the crowd, as another pair took their place. "When you go to town, do not tell my lover I am nearly a full grown girl, so that he will continue working and come back and find me quite grown up. Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). Open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138544 , vital:37648 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-06
- Description: Pairs of dancers, girl and boy, came out and danced a rather stiff little dance together and then returned to the crowd, as another pair took their place. "When you go to town, do not tell my lover I am nearly a full grown girl, so that he will continue working and come back and find me quite grown up. Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). Open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tula manina Kongolos (We are going to Congress)
- Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women, Hugh Tracey
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138563 , vital:37650 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-07
- Description: A girl in the crowd was wearing a circlet of cowrie shells placed flat on the crown of her head. Her hair was covered with red orchre. Another girl wore several tubular bead girdles, beautifully worked, from one which hung a short bead apron. This, they say, is the tribal dress of the Tonga, which is seen at its best on the South Rhodesian side of the river or further up the river. This village had been much affected by the activities of the local political body known as the African National Congress (Kongolos), members of which had tried to persuade the Tonga that the waters of the Kariba Dam would not rise, and collected fees from the villagers. Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). Open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138563 , vital:37650 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-07
- Description: A girl in the crowd was wearing a circlet of cowrie shells placed flat on the crown of her head. Her hair was covered with red orchre. Another girl wore several tubular bead girdles, beautifully worked, from one which hung a short bead apron. This, they say, is the tribal dress of the Tonga, which is seen at its best on the South Rhodesian side of the river or further up the river. This village had been much affected by the activities of the local political body known as the African National Congress (Kongolos), members of which had tried to persuade the Tonga that the waters of the Kariba Dam would not rise, and collected fees from the villagers. Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). Open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Aroyiwa mwana
- Saini Madera and group, Tracey, Hugh
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195234 , vital:45543 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-02
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195234 , vital:45543 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-02
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Siti, musikana akanaka
- Saini Madera and group, Tracey, Hugh
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195229 , vital:45542 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-01
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195229 , vital:45542 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-01
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Rega kurakana bza dzuro
- Saini Madera and group, Tracey, Hugh
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195239 , vital:45544 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-03
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195239 , vital:45544 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-03
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Msengu
- Saini Madera and group, Tracey, Hugh
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195256 , vital:45545 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-04
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195256 , vital:45545 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-04
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Kari muchipfuwa
- Saini Madera and group, Tracey, Hugh
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195261 , vital:45546 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-05
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195261 , vital:45546 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-05
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Kana mano
- Saini Madera and group, Tracey, Hugh
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195274 , vital:45547 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-06
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195274 , vital:45547 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-06
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Kari muchipfuwa kana ziwa ne mwene (Only you can tell what you are thinking in your heart)
- Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza, Hugh Tracey
- Authors: Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Songs, Tonga (Nyasa) , Tonga (Zambezi people) , Sena (African people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156550 , vital:40019 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-14
- Description: "In your heart (litt. in your chest.") This tune they said, is played at any time and on any occassion when the music of the Matebe is called for. The three outside notes on either hand are plucked upwards by the first fingers. Scale of the instrument:- 158, 140, 124, 114, 104, 95, 86, 79. Topical song with 3 Matebe dza Mondoro mbira bell and 1 Murumbi bowl drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Songs, Tonga (Nyasa) , Tonga (Zambezi people) , Sena (African people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156550 , vital:40019 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-14
- Description: "In your heart (litt. in your chest.") This tune they said, is played at any time and on any occassion when the music of the Matebe is called for. The three outside notes on either hand are plucked upwards by the first fingers. Scale of the instrument:- 158, 140, 124, 114, 104, 95, 86, 79. Topical song with 3 Matebe dza Mondoro mbira bell and 1 Murumbi bowl drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Marume ma shora Mambo(The man blames the Chief)
- Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza, Hugh Tracey
- Authors: Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Songs, Tonga (Nyasa) , Tonga (Zambezi people) , Sena (African people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156541 , vital:40015 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-13
- Description: This item gives one an idea of the authentic music of the larger kinds of Mbira. One peculiarity of this type of mbira is the irregular sequence of the lower notes in the left hand from note number 4 onwards the order of decending scale being: 7-5-4-6-9-8-10-11-12. Topical song with 3 Matebe dza Mondoro mbira bell and 1 Murumbi bowl drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Songs, Tonga (Nyasa) , Tonga (Zambezi people) , Sena (African people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156541 , vital:40015 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-13
- Description: This item gives one an idea of the authentic music of the larger kinds of Mbira. One peculiarity of this type of mbira is the irregular sequence of the lower notes in the left hand from note number 4 onwards the order of decending scale being: 7-5-4-6-9-8-10-11-12. Topical song with 3 Matebe dza Mondoro mbira bell and 1 Murumbi bowl drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Musengu
- Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza, Hugh Tracey
- Authors: Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Songs, Tonga (Nyasa) , Tonga (Zambezi people) , Sena (African people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156559 , vital:40020 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-15
- Description: A lovely and typical melody of the district in this north eastern section of Southern Rhodesia. The Matebe were played without their deme resonators. The range of these instruments is over 3 octaves. When he heard himself on the recording the leader Sani said, "I can die now, it does not matter, because I am inside that (record) now." "Why are you not consistent? You say one thing today and another tomorrow." Range of the instrument:- 79 to 688 vs. 3 octaves - 148. Mondoro song for ancestral rites with 3 Matebe dza Mondoro.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Saini Murira, Chingaipa Madzikuminga and Zhogi Muzengedza , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Songs, Tonga (Nyasa) , Tonga (Zambezi people) , Sena (African people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156559 , vital:40020 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-15
- Description: A lovely and typical melody of the district in this north eastern section of Southern Rhodesia. The Matebe were played without their deme resonators. The range of these instruments is over 3 octaves. When he heard himself on the recording the leader Sani said, "I can die now, it does not matter, because I am inside that (record) now." "Why are you not consistent? You say one thing today and another tomorrow." Range of the instrument:- 79 to 688 vs. 3 octaves - 148. Mondoro song for ancestral rites with 3 Matebe dza Mondoro.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958