Nali Mbengile
- Joseph Musisi, Bamba men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Joseph Musisi , Bamba men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/296181 , vital:57422 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1930-XYZ5330b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Joseph Musisi , Bamba men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/296181 , vital:57422 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1930-XYZ5330b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kijamukuku
- Joseph Musisi, Toro women, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Joseph Musisi , Toro women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/296168 , vital:57421 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1930-XYZ5330a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Joseph Musisi , Toro women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/296168 , vital:57421 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1930-XYZ5330a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Humula
- Kabyoma Mashulamo, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172120 , vital:42163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-01
- Description: "Do not be worried, chief, be calm. We will look after you and make you a good chief." The tuning of this deep bass zither is as follows:- 152, 136, 126. 118, 105, 101, 93 vs. The deep drawing in of breath of this old performer can be clearly heard throughout the recording. The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172120 , vital:42163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-01
- Description: "Do not be worried, chief, be calm. We will look after you and make you a good chief." The tuning of this deep bass zither is as follows:- 152, 136, 126. 118, 105, 101, 93 vs. The deep drawing in of breath of this old performer can be clearly heard throughout the recording. The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yarunga Rukanzi
- Kabyoma Mashulamo, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Nugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172253 , vital:42180 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-04
- Description: "Rukanzi is is now visiting." This refers to the late chief Weikiza of the present chief Garikani, who made a habit of visiting his people in their own homes. It was a gesture much appreciated by the people. The deep breathing of the elderly singer can be clearly heard throughout. Praise song with Nanga trough Zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Nugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172253 , vital:42180 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-04
- Description: "Rukanzi is is now visiting." This refers to the late chief Weikiza of the present chief Garikani, who made a habit of visiting his people in their own homes. It was a gesture much appreciated by the people. The deep breathing of the elderly singer can be clearly heard throughout. Praise song with Nanga trough Zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Enaku zita amalembo
- Kabyoma Mashulamo, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172138 , vital:42165 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-03
- Description: "I am worried because I am poor and have no one to look after me." The zither is the ideal instrument with which to express your sorrow it appears. Tuning 152, 136, 126, 118,105, 101, 93 vs. Lament with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172138 , vital:42165 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-03
- Description: "I am worried because I am poor and have no one to look after me." The zither is the ideal instrument with which to express your sorrow it appears. Tuning 152, 136, 126, 118,105, 101, 93 vs. Lament with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kishwaga
- Kabyoma Mashulamo, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172129 , vital:42164 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-02
- Description: "When he fights he does not retreat but threatens all the chiefs.". The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172129 , vital:42164 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-02
- Description: "When he fights he does not retreat but threatens all the chiefs.". The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yoro riboga
- Kabyoma Mashulamo with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172267 , vital:42182 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-06
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172267 , vital:42182 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-06
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ninkutina
- Kabyoma Mashulamo with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172262 , vital:42181 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-05
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172262 , vital:42181 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-05
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ninkutina
- Kabyoma Mashuloma, Haya men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Kabyoma Mashuloma , Haya men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/302341 , vital:58170 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1807-XYZ5223a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashuloma , Haya men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/302341 , vital:58170 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1807-XYZ5223a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yoro riboga
- Kabyoma Mashuloma, Haya men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Kabyoma Mashuloma , Haya men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/302366 , vital:58172 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1807-XYZ5223b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashuloma , Haya men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/302366 , vital:58172 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1807-XYZ5223b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Topima
- Kagaruki Nkokolo with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Kagaruki Nkokolo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171981 , vital:42145 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-10
- Description: "Why do you dislike me? I would like you to be a good friend of mine." A man had a friend an they fell out, so he sang to his friend to weigh up their differences, to measure them up and forget about them, or agree to differ. Topical song with laced conical drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kagaruki Nkokolo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171981 , vital:42145 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-10
- Description: "Why do you dislike me? I would like you to be a good friend of mine." A man had a friend an they fell out, so he sang to his friend to weigh up their differences, to measure them up and forget about them, or agree to differ. Topical song with laced conical drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bateme Makonge
- Kagaruki Nkokolo with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Kagaruki Nkokolo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171972 , vital:42144 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-09
- Description: "Cut down the trees at Makonge farm." This farm was originally the property of a German farmer. The singer urges his friends to co-operate in this job of cutting the trees. It was also a gesture to retrieve the land from foreign occupation as they say that 'the one who plants trees owns the land'. Topical song with laced conical drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kagaruki Nkokolo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171972 , vital:42144 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-09
- Description: "Cut down the trees at Makonge farm." This farm was originally the property of a German farmer. The singer urges his friends to co-operate in this job of cutting the trees. It was also a gesture to retrieve the land from foreign occupation as they say that 'the one who plants trees owns the land'. Topical song with laced conical drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kaba Nyoro
- Kaikara, Konjo women, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Kaikara , Konjo women , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/368285 , vital:66086 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0247-D5M2
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kaikara , Konjo women , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/368285 , vital:66086 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0247-D5M2
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zali Mbogo Zali Nkanga
- Kanagwa, Yosamu, Toro men, Composer not Specified, Tracey, Hugh
- Authors: Kanagwa, Yosamu , Toro men , Composer not Specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-08-21
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukuku f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224430 , vital:49103 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1904 , XYZ5323
- Description: Engabo praises with conical laced drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-08-21
- Authors: Kanagwa, Yosamu , Toro men , Composer not Specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-08-21
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukuku f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224430 , vital:49103 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1904 , XYZ5323
- Description: Engabo praises with conical laced drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-08-21
Kawamyita Wagenda Baligira Ukaituoha
- Kanengere, Evanisi, Toro men and girls, Composer not Specified, Tracey, Hugh
- Authors: Kanengere, Evanisi , Toro men and girls , Composer not Specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-08-21
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224410 , vital:49101 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1897 , XYZ5325a
- Description: Enanga wedding songs are composed by women in praise of their men folk
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-08-21
- Authors: Kanengere, Evanisi , Toro men and girls , Composer not Specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-08-21
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224410 , vital:49101 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1897 , XYZ5325a
- Description: Enanga wedding songs are composed by women in praise of their men folk
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-08-21
Enanga Rwanzira
- Kanengere, Evanisi, Toro men and girls, Composer not Specified, Tracey, Hugh
- Authors: Kanengere, Evanisi , Toro men and girls , Composer not Specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-08-21
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224401 , vital:49100 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1897 , XYZ5324
- Description: Enanga wedding songs are composed by women in praise of their men folk
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-08-21
- Authors: Kanengere, Evanisi , Toro men and girls , Composer not Specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-08-21
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224401 , vital:49100 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1897 , XYZ5324
- Description: Enanga wedding songs are composed by women in praise of their men folk
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-08-21
Nimpwere bana bange kirika mabondo tirekuramya Gavana
- Kanyogote Mdende with Zinza men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kanyogote Mdende with Zinza men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Zinza (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nyabubungo f-tz
- Language: Nyoro , Haya , Zinza
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172520 , vital:42214 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-05
- Description: "Help me to greet the Governor, children." This song is usually sung to greet their own chiefs, but was adapted for the purpose by including special words in honour of the 'Gavana', the Governor of Tanganyika when he visited their district. The favourite 2 against 3 rhythm is used. Greeting song for Chiefs, with conical laced drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Kanyogote Mdende with Zinza men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Zinza (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nyabubungo f-tz
- Language: Nyoro , Haya , Zinza
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172520 , vital:42214 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-05
- Description: "Help me to greet the Governor, children." This song is usually sung to greet their own chiefs, but was adapted for the purpose by including special words in honour of the 'Gavana', the Governor of Tanganyika when he visited their district. The favourite 2 against 3 rhythm is used. Greeting song for Chiefs, with conical laced drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ekyeshansha
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-12
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-12
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyeshansha
- Katakura, performer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Katakura , performer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1948
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/367576 , vital:65996 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , ACO216-D5H6
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Katakura , performer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1948
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda city not specified f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/367576 , vital:65996 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , ACO216-D5H6
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Eky’omutwe gw’abarwane
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170056 , vital:41853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-11
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170056 , vital:41853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-11
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950