Anali kudambo Chingodola (Chingodola went to draw water at the marsh)
- Authors: Mavuto Mlanzi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158490 , vital:40197 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-03
- Description: Chingodola went to the marsh to fetch water, then to fetch firewood and after that to look for relish. Her husband was annoyed that she did not come back sooner and began to swear at her and said "Dammit, you are like a 'galo', a dog. Self delectative song with Kalimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Mavuto Mlanzi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158490 , vital:40197 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-03
- Description: Chingodola went to the marsh to fetch water, then to fetch firewood and after that to look for relish. Her husband was annoyed that she did not come back sooner and began to swear at her and said "Dammit, you are like a 'galo', a dog. Self delectative song with Kalimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Mbeta
- Mbowela Phiri, Simarambo Phiri, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Mbowela Phiri , Simarambo Phiri , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315626 , vital:59735 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2730-XYZ6272
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mbowela Phiri , Simarambo Phiri , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315626 , vital:59735 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2730-XYZ6272
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mbeta
- Mbowela, Phiri (Performer), Simarambo, Phiri (Performer), Tracey, Hugh (Recordist)
- Authors: Mbowela, Phiri (Performer) , Simarambo, Phiri (Performer) , Tracey, Hugh (Recordist)
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187102 , vital:44565 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-23
- Description: "It is a bad thing to have no husband. A man forced me to sleep with him. Then the people said I was bad woman!" The Gwetisa is a dance performed at parties or at any time they say, when people are gathered together. The 'echoed' style of singing is familiar to most of central Nyasaland and the celeste caused between the two voices appears as over-modulation on the recording. Gwesta dance song for men and women
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mbowela, Phiri (Performer) , Simarambo, Phiri (Performer) , Tracey, Hugh (Recordist)
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187102 , vital:44565 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-23
- Description: "It is a bad thing to have no husband. A man forced me to sleep with him. Then the people said I was bad woman!" The Gwetisa is a dance performed at parties or at any time they say, when people are gathered together. The 'echoed' style of singing is familiar to most of central Nyasaland and the celeste caused between the two voices appears as over-modulation on the recording. Gwesta dance song for men and women
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mulungu analenga Adamu ndi Eva
- Mikaeli Husen Phiri, Mulale School Children, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Mikaeli Husen Phiri , Mulale School Children , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315945 , vital:59771 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2752-XYZ6275
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mikaeli Husen Phiri , Mulale School Children , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315945 , vital:59771 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2752-XYZ6275
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mulungu analenga Adamu ndi Eva
- Mikaeli Husen Phiri, Mulale school children, Hugh Tracey
- Authors: Mikaeli Husen Phiri , Mulale school children , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186310 , vital:44484 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-07
- Description: "God made Adam and Eve from earth." A system of drilling and physical training to music for very snall children. The various actions of the drill are accompanied by the drums with a song in between action. One of the actions here included was making the sign of the cross. The children were pupils at an out station of the nearby Catholic Mission at Likuni. Note how the children naturally play 2 against 3, the double time of the drums against the triple time of the piece of metal and sing in paraell. Three physical excercises to music, with 1 large and 2 small bass drums and a piece of metal
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mikaeli Husen Phiri , Mulale school children , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186310 , vital:44484 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-07
- Description: "God made Adam and Eve from earth." A system of drilling and physical training to music for very snall children. The various actions of the drill are accompanied by the drums with a song in between action. One of the actions here included was making the sign of the cross. The children were pupils at an out station of the nearby Catholic Mission at Likuni. Note how the children naturally play 2 against 3, the double time of the drums against the triple time of the piece of metal and sing in paraell. Three physical excercises to music, with 1 large and 2 small bass drums and a piece of metal
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kwathu ku Nyasa
- Nyasaland Police Band, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Nyasaland Police Band , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315635 , vital:59736 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2731-XYZ6271
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nyasaland Police Band , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315635 , vital:59736 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2731-XYZ6271
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ndiribe mwai
- Robison Nanjwale, Jere Chikomba, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Robison Nanjwale , Jere Chikomba , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315640 , vital:59737 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2732-XYZ6266
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Robison Nanjwale , Jere Chikomba , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/315640 , vital:59737 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2732-XYZ6266
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Skekelele canthemwa
- School children at Mwase Central School, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: School children at Mwase Central School , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/317602 , vital:59960 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2818-XYZ6338
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: School children at Mwase Central School , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/317602 , vital:59960 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2818-XYZ6338
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Tate o mwale de
- Shawa, Govati, Chewa women, Hugh Tracey
- Authors: Shawa , Govati , Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186469 , vital:44502 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-06
- Description: This song is sung by people after drinking on their way home; the crowd echoing the words of the two principle singers. This style of singing is very common among the Nyanja people near Zomba. Drinking song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Shawa , Govati , Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186469 , vital:44502 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-06
- Description: This song is sung by people after drinking on their way home; the crowd echoing the words of the two principle singers. This style of singing is very common among the Nyanja people near Zomba. Drinking song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mande mpa khomo
- Shawa, Govati, Chewa women, Hugh Tracey
- Authors: Shawa , Govati , Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186480 , vital:44503 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-07
- Description: "When I die, dig my grave before my door as I do not wish to be buried with all the others." A song for singing on the way home after a drinking party. The two leading singers sing as if they were having a friendly argument pointing at each other and generally helping each other along. The custom of burying a person near his own door or beside his own hut is also found in the Zamgesi River Valley among the Tonga. Drinking song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Shawa , Govati , Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186480 , vital:44503 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-07
- Description: "When I die, dig my grave before my door as I do not wish to be buried with all the others." A song for singing on the way home after a drinking party. The two leading singers sing as if they were having a friendly argument pointing at each other and generally helping each other along. The custom of burying a person near his own door or beside his own hut is also found in the Zamgesi River Valley among the Tonga. Drinking song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ana amuna (Young men ought to put on grey trousers)
- Three young girls of Masula, Hugh Tracey
- Authors: Three young girls of Masula , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158508 , vital:40199 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-05
- Description: Song sung in the late evening after supper just before they go to sleep are a feature of the musical life of the Chewa it would appear. Young women are becoming more dress conscious and demand that their young men dress better. Evening song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Three young girls of Masula , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158508 , vital:40199 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-05
- Description: Song sung in the late evening after supper just before they go to sleep are a feature of the musical life of the Chewa it would appear. Young women are becoming more dress conscious and demand that their young men dress better. Evening song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Lembani kalata kwa Masula (Write to Masula)
- Three young girls of Masula, Hugh Tracey
- Authors: Three young girls of Masula , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158517 , vital:40201 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-06
- Description: A song sung as if far away from home. It was first sung at Citukula's district, about 3 miles away they say."Write a letter to Masula saying it is very far. No, I do not want to put money in the bus (pay for the bus fare)." Evening song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Three young girls of Masula , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158517 , vital:40201 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-06
- Description: A song sung as if far away from home. It was first sung at Citukula's district, about 3 miles away they say."Write a letter to Masula saying it is very far. No, I do not want to put money in the bus (pay for the bus fare)." Evening song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Wezulu walila
- Tumbuka and Ngoni men and women, performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Tumbuka and Ngoni men and women , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/386237 , vital:68120 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0707-DY4
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Tumbuka and Ngoni men and women , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/386237 , vital:68120 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0707-DY4
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Muvalenge waiti. Chita wala, 2nd movement
- Witmani Phiri, Chewa young men, Tracey, Hugh
- Authors: Witmani Phiri , Chewa young men , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187269 , vital:44594 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR192-06
- Description: "Our 'Johannesburg' band dances much better than all the others. We wear white clothes." Sung by a small group of dancers who call themselves the 'Johannesburg' team. Chewa men working on the gold mines of Johannesburg often make up 'Malipenga' dance teams and drill themselves to tunes such as these. Muganda dance with Malipenga singing gourds (-11.14-) and two bass drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Witmani Phiri , Chewa young men , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187269 , vital:44594 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR192-06
- Description: "Our 'Johannesburg' band dances much better than all the others. We wear white clothes." Sung by a small group of dancers who call themselves the 'Johannesburg' team. Chewa men working on the gold mines of Johannesburg often make up 'Malipenga' dance teams and drill themselves to tunes such as these. Muganda dance with Malipenga singing gourds (-11.14-) and two bass drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Malaya
- Witmani Phiri, Chewa young men, Tracey, Hugh
- Authors: Witmani Phiri , Chewa young men , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187263 , vital:44592 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR192-05
- Description: "We have no clothes to wear, which is very disappointing. If we work hard we will get money but it will not be enough to buy all the clothes we need." The great economic incentive in many parts of Africa among the young men is fine clothes. Many indeed go to the towns and mines for this primary purpose. Muganda dance with Malipenga singing gourds (-11.14-) and two bass drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Witmani Phiri , Chewa young men , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187263 , vital:44592 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR192-05
- Description: "We have no clothes to wear, which is very disappointing. If we work hard we will get money but it will not be enough to buy all the clothes we need." The great economic incentive in many parts of Africa among the young men is fine clothes. Many indeed go to the towns and mines for this primary purpose. Muganda dance with Malipenga singing gourds (-11.14-) and two bass drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Onani ndenge yokwela masula (Look at the aeroplane)
- Woman of Masula village, Hugh Tracey
- Authors: Woman of Masula village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158526 , vital:40202 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-07
- Description: The Chief Masula was taken to England with other Nyasaland chiefs for a few months visit in 1957. The song refers to the aeroplane in which he returned landing at the airport, Chileka near Blantyre. "Look at the aeroplane in which Masula came from England. He slept at Chileka on his way back from England. Chintale dance song with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Woman of Masula village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158526 , vital:40202 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-07
- Description: The Chief Masula was taken to England with other Nyasaland chiefs for a few months visit in 1957. The song refers to the aeroplane in which he returned landing at the airport, Chileka near Blantyre. "Look at the aeroplane in which Masula came from England. He slept at Chileka on his way back from England. Chintale dance song with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ai lelo kwa Masula kotokoto (Today at Masula, sickness)
- Woman of Masula village, Hugh Tracey
- Authors: Woman of Masula village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158535 , vital:40203 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-08
- Description: Kotokoto means, literally, a sick person, suffering in all his limbs. Chintale dance song with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Woman of Masula village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158535 , vital:40203 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-08
- Description: Kotokoto means, literally, a sick person, suffering in all his limbs. Chintale dance song with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
A-a-ye nanga omwale (Aaye! what about Omwale)
- Women, Hugh Tracey
- Authors: Women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158936 , vital:40242 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-12
- Description: Dance tunes with the minimum of melodic inspiration to evoke the dance. The bass drum was beaten by two women, one on each side of the drum opposite each other. The song consists mostly of references to the names of local persons. Such as OMwale, Ojere, OPhiri etc., each with the tonorific prefix 'O'. The equivalent of the English "Mister". Dance tune with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158936 , vital:40242 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-12
- Description: Dance tunes with the minimum of melodic inspiration to evoke the dance. The bass drum was beaten by two women, one on each side of the drum opposite each other. The song consists mostly of references to the names of local persons. Such as OMwale, Ojere, OPhiri etc., each with the tonorific prefix 'O'. The equivalent of the English "Mister". Dance tune with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Tototo ine chambila (No, no, not for me)
- Women, Hugh Tracey
- Authors: Women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158553 , vital:40206 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-10
- Description: A woman is reporting to her husband that something is paining her in her husband that something she suspects that venereal disease is starting again. "No, no, I do not want that, no, no, not me. It starts again." Dance tune with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158553 , vital:40206 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-10
- Description: A woman is reporting to her husband that something is paining her in her husband that something she suspects that venereal disease is starting again. "No, no, I do not want that, no, no, not me. It starts again." Dance tune with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ine ndikumbira (I am envious)
- Women, Hugh Tracey
- Authors: Women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158927 , vital:40241 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-11
- Description: Two dance tunes with the minimum of melodic inspiration to evoke the dance. The bass drum was beaten by two women, one on each side of the drum opposite each other. "I am envious of my friends wearing evening dress."Andiloko from the Afrikaans word Aandrok. Dance tune with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158927 , vital:40241 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-11
- Description: Two dance tunes with the minimum of melodic inspiration to evoke the dance. The bass drum was beaten by two women, one on each side of the drum opposite each other. "I am envious of my friends wearing evening dress."Andiloko from the Afrikaans word Aandrok. Dance tune with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958